几乎没怎么听过古典乐,至于贝多芬更是一点都不了解的状态。
片子拍得甚美国,女主的Herr Schlemer我听了半天终于意识到原来是这样的啊德语。
贝多芬叫女主人公也不是一般的Anna,偏偏要拿德语的发音阿娜,extremely awkward。
就好像以前看圣女贞德的时候觉得那个法国国王和太后的美语对话很有趣一样。
呵呵很冷啊。
整个故事的脉络,诶哟,乱得很。看着女主那张脸就忍不住想到凯拉奈特莉的样子,那么相似的样貌,英语千差万别的说。
译名很奇怪啊,复制贝多芬,然后在豆瓣上面发现是爱情中的贝多芬。
真的有romance的成分么?I doubt.
电影的故事很平庸,中规中矩,故事线平淡。与其说电影演绎了贝多芬,实则贝多芬造就了故事。贝多芬的最后一部剧作《第九交响曲》(合唱),在剧中实为震撼,完美地展现了贝多芬的完美人生——“自由、平等、博爱”!
复制贝多芬..对白
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-19238.html