这部剧,感觉像是奥巴马时代的样板戏,奥巴马也不止一次地说过mf是他最喜爱的美剧。原因并不难猜,这部剧大概是民主党价值观的大合集——同性婚姻,亚裔养女,跨种族婚姻,移民融合,多元文化……
看起来很美好是吗?当然美好了,能被政客反复拿来做竞选宣言的东西能不美好吗?然而,今天的我看见这些标签就感到一阵生理上的恶心,因为这tm全是假的。
Liberals天天喊这些扯淡的东西,是因为他们故意在回避那些真正重要的东西,远远比LGBT重要的是美国公立学校的教育质量问题,是美国广阔的南部乡村
1, I don’t know what’s going to happen to him over there, but you’re his family now. And that means only one thing. You’d better winning his back not that spitting his face. (S1E1 Gloria)
2, Sometimes things work out just the way you want, sometimes they don’t. You get to hang in there. (S1E2 Jay)
3, Hobbies are important for the man, whatever you’re risking your life or flying a little plane from a safe distance. (S1E3 Gloria)
4, Children need to know you believe in them, it’s the most important thing. If you tell them they have wings, they will believe they can fly. (S1E6 Gloria)
5, We do strange things for the people we love, we lie to them, we lie for them. Then maybe some bombs along the way but we never stop lying best for them. That makes it such a tough job, but kind of the best job in the world. (S1E6 Claire)
《摩登家庭 第一季》如果这个Family住在紫藤街
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-2683.html