[img=1:C][/img]
影片改编自英国名著《远大前程》,就改编层面说,一共分为三个层次:从文字到影像,从19世纪到现代、从英国到印度。不论是哪个层面,最终都向我们展示了印度人对于爱情片的痴迷。
从文字到影像:
就这个层面来说,本片的改编几乎是灾难性的,它将一个有着丰富内涵的复杂故事,拍成了一个没有任何内涵的简单爱情片。
在原著中,故事的中心人物诺尔有多条感情线,而在影片中,诺尔与莫扎姆、诺尔与姐夫(师傅)、诺尔与朋友之间的感情经历全部被淡化,唯独突出强调了他与费尔多丝的感情纠葛。复杂的故事简化至只剩下爱情,并且丢失了部分内涵,因为那些被淡化的感情经历,在原著中承载着对人性复杂的刻画。如诺尔跻身上流社会后对姐夫的态度从原本亲密到疏离,再到亲密,反映了诺尔起初对上流社会的虚荣追逐,和最终醒悟后的回归。又如诺尔得知资助人是莫扎姆后,从一开始的埋怨到谅解,再到犯险相助,展现了人与人之间爱与恨并存的矛盾心理。
与此同时,影片还通过对人物结局的改动,去除了原著赋予人物的悲情色彩
“远大前程”完美的剧情片 男主真是太~太~太帅了,但也太年轻…
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-33703.html