写在最前,本片超级好看,希望向全世界安利的一部片子
看的时候就知道这个片子非常著名的环状叙事的手法,不是一口气看完的,断断续续看了一天,有些情节可能有点记不清,随便写写。
一千个人眼中有一千个哈姆雷特。从我的角度来看的话:本片中的角色都是亦正亦邪的,但每个人的结局不同是因为他们有不一样的信仰,你相信善就会得到善,相信恶就会得到恶。
两个有信仰的人,卷发杀手和拳击宠妻猛男
没有信仰的两个人,披发杀手和黑帮老大
卷发杀手相信神的存在,在每一次的杀人中都会朗诵圣经
1994年可算是电影史上的黄金年,在那一年,《阿甘正传》、《肖申克的救赎》、《低俗小说》、《暴雨将至》、《东邪西毒》、《天生杀人狂》等诸多足以流传影史的影片同时涌现,可以说他们中的任何一部电影放在当下都能拿下小金人且比当下的获奖电影出色太多。无论是影片内容的精彩程度,抑或其先锋的叙事结构,20年后的现在依然没有几部电影能超越他们,他们在影史上的地位从当前最具权威的IMDB电影排行榜上也能窥见一二.。
《肖申克的救赎》以其深刻的精神内涵高居榜单第一,被誉为“无冕之王”,不仅在专业影评人眼里,即使是普通观众也都能感受到影片对自己的精神震撼。内容上的东西总是易于理解,而作为在影片形式结构上做了极其先锋探索的《低俗小说》可就没那么好运气了。
1919年格里菲斯继《一个国家的诞生》大获成功后拍出了他的心血之作——最早的非线性叙事影片《党同伐异》,然而这部电影带给他的是无限凄凉和负债累累的晚年,当时的观众根本无法理解四个毫无关联的就这么跳来跳去。
几十年后,人们从思维上逐渐接受了这种非线性的叙事模式
JULES:There's a passage I got memorized. Ezekiel 25:17. "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of the darkness. For he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know I am the Lord when I lay my vengeance upon you." I been sayin' that shit for years. And if you ever heard it, it meant your ass. I never really questioned what it meant. I thought it was just a cold-blooded thing to say to a motherfucker 'fore you popped a cap in his ass. But I saw some shit this mornin' made me think twice. Now I'm thinkin', it could mean you're the evil man. And I'm the righteous
到此,故事已讲完。我压根没想到这一篇会写这么长,差不多两万字,傻子才会写这么长的影评而且还有抄台词的嫌疑(很多地方的确是在抄台词)。如何解释写了这么长,也许大约的确中了昆汀的毒吧,他的这个电影里你压根没想到的情节实在是不少,把这最后一篇写完,我也给自己来了一次压根没想到,用一个低俗的说法,权当是向昆汀致敬了吧。
压根没想到,而且还是他故意让你压根想不到的,你事后意识到这一点,总会比较复杂地一笑。而你现实生活的这个世界,压根想不到的事情,实际上是很少的,生活总是一成不变,人人都以自己的利益和欲望为出发处理事情,没有太多意外,因为人心虽复杂但规律却简单。所以,这个世界上聪明人很多,而“你这个聪明人要做的事,没有一件能出人意料”。从这个意义上来说,《低俗小说》里不乏不低俗的,相反有些可爱的人。回到最开始说到的卡夫卡,荒诞离奇的事件,而约瑟夫K总是那么一本正经,详详细细,甚至有些唧唧歪歪,我们对于眼前这个事件无论低俗也好荒诞也罢,最好的方法总是认真对待。认真对待,我们才有别于一个普通动物
《低俗小说》电影剧本
文/(美国)昆廷·塔伦蒂诺
译/杜紫微
1.内景 咖啡店 早上
洛杉矶一家普通的邓氏咖啡店,有着教堂一样的尖屋顶。早上九点来钟。尽管店里不太拥挤,也有不少人。他们或喝咖啡,或嚼熏肉,或吃煎蛋。人群中有两个人,是一对青年男女。男的说话带点儿职业工人的英国口音,而且像他的同胞一样,没命地、毫无节制地吸着烟。说不清姑娘来自何处,多大年龄,因为从她自相矛盾的举止无法判断。他俩坐在同一个隔间里,交谈的语速飞快。
小伙子:不,别提它,那太冒险。整天做那种破事我烦透了。
姑娘:你总那么说,每次都一样:“再也不干了,我烦透了,太危险了。”
小伙子:我知道我爱那样说,我也一贯正确,但是———
姑娘:———但是不出一两天你就忘得一干二净———
小伙子:———哦,健忘是过去的事了,现在长记性了。
姑娘:说这些话的时候,你知道听起来你像什么吗?
小伙子:我听起来像一个他妈的明智的人,不是吗。
姑娘:你听起来像一只鸭子。(模仿鸭子叫)呱,呱,呱,呱,呱,呱———
小伙子:哦,相信我,你不会再听到那种话了
“低俗小说”经典!“低俗”的小说
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-1468.html