疲惫的一天之后回到酒店,洗完热水澡准备睡觉,但是近几周在地球另一边发生的故事让我有些心事重重。生命的诞生和死亡,总是故事的开始,昭示着每个人所期许的那个结局所指的方向。
Je suis Charile!
我是查理!
此查理非彼查理,我所悼念并歌颂的是《Newsroom》里那个不老骑士——自喻伟大唐吉可德——的查理。正如他挚友威尔的悼词:
Charlie Skinner was crazy.
查理·斯金纳是一个疯子。
He identified with Don Quixote,
他自喻为唐吉可德,
an old man with dementia who thought he could save the world
一个痴呆的老人,认为自己只要像骑士一样行事
from an epidemic of incivility simply by acting like a knight.
就可以从一种名为未经教化的流行病中拯救世界。
His religion was decency.
正派是他的宗教信仰。
And he spent a lifetime fighting its enemies.
他用一辈子的时间与他的敌人战斗。
来自穆斯林的恶劣行径无疑需要谴责,无论是哪个宗教的真主,都没有权力赋予一个人剥夺他人「生命」的权力,只有代表公平的法律才有权力去审判。
不管看多少遍
Charlie倒地的瞬间还是会流泪
今天好像忽然明白了 为什么他会出现180度的态度转弯
尽管前一秒还对着Mac Sloan和Don痛骂不止
下一秒,当普鲁特来到新闻编辑室直接要求开掉Mac和Sloan的时候
还是这个Charlie转过身迎上去要去化解
这个挥舞着新闻理想主义大旗的堂吉诃德
是否在那个时候心如刀割?
他的理想光芒聚拢了那么多优秀人才
但当他的理想在和这个时代与资本的撞击中摇摇欲坠
这些青年是否会成为附带的牺牲
恐怕Charlie第一次为自己的理想感到绝望与痛楚
因为同理想倒掉相比,更令人难以忍受的恐怕是这些鲜活的力量夭折在自己的手上
我们感动于如同长兄的Will,那么如父的Charlie呢?
不如就这样壮烈的去了。传统新闻行业在新媒体冲击下的日渐衰落,为了生存而转身对新媒体各种谄媚的做法,映在Charlie的眼里,恐怕也映在艾伦的眼里,并且他对此没有任何乐观的估计。
社会与媒体将如何嬗变,没有人知道,也没有人可以控制。
有一种剧,叫做必须吐血推荐的剧。
就是这部HBO的新闻类大剧:
新闻编辑室 The Newsroom
《新闻编辑室》(The Newsroom),是美国有线电视频道HBO于2012年6月24日首播的电视连续剧。该剧由编剧阿伦.索尔金创作。杰夫.丹尼尔斯等主演。这是一部在豆瓣网上评价高达9.2分的美剧,这个评分略低于《肖申克的救赎》,但已经超过了《泰坦尼克号》。该片讲述了一个虚构电视台“亚特兰大有线新闻台”,在主播威尔的带领下,冲破各种阻力、报道新闻真相的故事
“你教化众生的使命是什么?”“我就像唐·吉诃德一样与这个日益败坏的世界斗争,结果也如这个小说人物一样,被人整惨了。 ”
Charlie 如慈父般呵护主角们,教会他们如何在理想主义和世俗间斗争取舍,做自己想做的新闻,“正确”地做新闻,无奈传统媒体教化世人的时代已去,Charlie 的离世宣告 ACN 一个时代的结束,重新掌舵的 Mac 和再次走进播音室的众主演们必然继续怀揣新闻职业者理想主义的情怀和对 Charlie 的思念在势不可挡的自媒体时代,乘风破浪,继续扬帆远航~这叫:信念。
我们会向众主角们怀念 Charlie 一样怀念这部美剧。
Aaron Sorkin 满分!
美剧Newsroom被翻译成《新闻编辑室》,乍看像是一个情景喜剧的名字。
事实上它确实是一部带有黑色喜剧风格的系列剧集。从“唐吉诃德”这个名字在剧中出现的次数,就可见端倪。
《新闻编辑室》的主角是一个晚间新闻节目,隶属于一个叫做ACN的电视台。他们所做的事情说出来有点像广告语:作为一个黄金时段的新闻节目,他们只做有含金量的新闻。不在乎收视率,不在乎投资方,誓死也要保卫自己的新闻纯洁。ACN的收入只占母集团的3%,但是他们可以做到在3秒钟之内得罪母集团的300%个金主。
On HBO TV serial Newsroom ENDING
"There's a hole in the side of the boat. That hole is never going to be fixed and it's never going away and you can't get a new boat. This is your boat. What you have to do is bail water out faster than it's coming in."
- Aaron Sorkin
What is illness to the body of our knight errant?
What matter wounds?
For each time he falls, he shall rise again.
Woe to the wicked.
Sancho, my armor, my sword!
Adventures, old friend!
对于游侠来说疾病算得什么?
伤口又能怎样?
每次跌倒,他都重又起来。
小人们,当心些!
桑丘啊,
取甲去!拿剑来!
冒险去,老伙计!
The mission of each true knight is duty...
nay, is privilege.
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
“新闻编辑室 第三季”每个人都坚持理想主义=民粹
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-2370.html