英国政治的入门剧,number10三人组每个都太可爱了!
Jim的骑墙、偶尔获胜的得意与跟下属“恐怖分子与人质”般的关系;
Humphrey的精明掌权永远套路Jim、悠shuài哉qì生活的同时不忘提拔小Bernard与有时被迫妥协的不堪;(汉皮就是极帅还有好多套西服xD
小Bernard看似在夹板中卖萌求生实际最后爬到官僚主义最大的受益者—内阁秘书长一职。
三个人各有特点,Jim和Bernard与Humphrey的周旋之中也在不断成长。
然后再回到政治讽刺剧本身——每一集大臣or首相的面临的事件都是一类亟待解决的问题
刚刚开始看这部经典英国政治喜剧,觉得非常有意思。英国的官场现形记。经典台词众多。没找到中文版剧本,于是自己照着字幕一个字一个字打下来。算是不白看,一笔宝贵的财富。与大家分享
第一季第一集
——还有谁在这个部门?
——我是常务次长,也就是常任秘书。Wolley是你的首席私人秘书,而我也有一个首席私人秘书。而他是常任秘书的首席私人秘书。直接接受我管辖的有10个常任副秘书长,87个副秘书长和219个秘书助理。直接接受首席私人秘书管辖的是国会私人秘书,首相会给你指定两个国会私人秘书,然后你会指定你自己的国会私人秘书。
——他们都会打字吗?
——我们没一个会打字,大臣。麦肯夫人打字,她是秘书。
——好了,先生们!看来这个部门必须冲破紧绑的官僚体系的束缚。我们要打开窗子,换些新鲜空气,免去所有的繁文缛节。让这台嘎吱作响的旧官僚机器焕发新的活力。
——你是说一个大扫除?
——一个大扫除!太多的人就只是坐在桌子后面而已。(低头看自己面前的桌子……)
——你是说一切都……
——处理好了,大臣。
——谁做的这些?
S1E01 Open Government
polling booth 投票点
My whole career is going down the drain. 我的事业在走下坡路(down the drain还可以表示it is wasted or produces no results)
Top tip for the Department of Administrative Affairs is Jim Hacker. 一把手(顶级的职位)
We did cross swords when the minister gave a grilling over the estimates in the public accounts committee. (cross swords with sb 交锋, grilling 审问)
最初看yes pm,那时候真不理解为什么小汉小阿诺这种纯血统的精英一定要只作幕后secretary ,那么要扭曲的一方面对普民首相低声讥笑,一方面又惺惺作态的说我只是个humble 的甚么甚么,一流大学出来的一流精英甘做幕后,仅仅为了长期稳定的利益,而让无上的领袖光荣让与一些'不入流'学校的稀里糊涂代表,真是为了所谓实惠,那么一流精英也忒庸俗了。
还是那句话,这些精英们自认为是英帝国的实际继承者,他们只对女王和帝国荣誉负责,他们的责任就在于维系老英在外部世界的荣誉和影响力,他们的大事就是要复兴不列颠帝国,而牺牲那么些民众利益来成就他们自己的享乐和寻租,他们自视不过是对其半生工作的一点点回馈。
然而已是80s,时代巨轮真正掌舵者却是那些傻傻的,莽撞的二三流学校出来的jim们,对荣誉和上流社会还显得很不适应的老粗,但是只有他们还抱着种种蓝图和理想,为了民众的利益 ,哪怕是打了折扣与一小撮贵族利益的守卫者进行冲撞。
电视表面在讥笑人民代表jim ,新新人类bernad,赞赏小汉。但是jim越惨,作为平民或作为ldc的我们
今天聊聊英剧《是,大臣第1季》。
片名Yes Minister Season 1 (1980),别名遵命,部长 / 部长大人(台) / 首相你想点(港) / 首相大人。
经常在网上冲浪的人会发现,但凡有热点新闻发生,总有人发一段英剧《是,大臣》中的台词节选。《是,大臣》是四十多年前的英剧了,偏偏这些台词可以完美契合时政。
可见太阳底下没有新鲜事,人类的本质就是复读机,历史在不断地重演。
英国电影学院将本剧列为有史以来十大电视节目之一。本剧一共三季加一集圣诞特辑
同走政治讽刺喜剧路线,相比那套美剧“政届小人物”,英式微带刻薄的自嘲(或者说自省)果然有着独到的辛辣和幽默。
【是,大臣 第一季】1980年,嬉笑怒骂皆成戏
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-33158.html