《十日谈》是从原著里选了十个故事,一个接一个下去。名著里的故事我就不再赘述,为什么选这些故事而不是其他故事,个人感觉完全是个与电影无干的问题,又不是根据金庸古龙拍电视剧。于是我们直接进入电影好了。故事背景在中世纪的意大利,无论是当时人们的服装、建筑以至风情,我都感觉相当逼真。其实我们可以把这部片子完全当作是《十日谈》的电影版而不去考虑它是什么Pasolini作品去看,因为Pasolini很大程度上目的似乎正在于此。
现代的社会,我们每天披着文明的外衣在四处游荡,固然可以称之为文明化的成果,然而我们一再地为自己的伪善所包装,以至于我们开始用伪善去包装别人,在被规训中开始新一轮的规训。我们在隆隆的机车声中出生,又在繁华无尽的车间里和广大阶级弟兄生产着下一代公民。我们将各种各样的禁忌用只有自己人才听得懂的切口不断反复,故意误读这样那样的文句,让空气里充满暧昧的情绪,不断地大口呼吸,面露瘾君子满意的笑。然而总会有少数人希望突破,希望回到原始的单纯,于是他们回溯到生命原初的力,希望借此将现在的秩序弄出个缺口
十日谈这本书挺早就看过了,不厚,翻翻故事很快就看完了。除了觉得匪夷所思和想象力丰富浓郁的异国风情外,并没有记住那些揭示宗教丑恶等等的“深刻大道理”。十个人讲了十天故事,每人每天十个,咱可千万别说卜伽丘之于但丁什么什么,或者十四世纪的伏尔泰什么什么,只要知道,《十日谈》——很黄很暴力,即可:)
电影《十日谈》拍于1971年,导演是皮埃尔•保罗•帕索里尼。别怕名字长,就说“意大利的帕索里尼”都知道。这位大导最早以诗人成名,被称为文艺界“怪胎”,颇受争议,他执导后有二十多部作品,《十日谈》与《坎特伯雷故事》《一千零一夜》并称为“生命三部曲”,虽然很黄很暴力,但在他来说应是成熟而保守的作品了。要想了解帕索里尼的“程度”,这么说吧,是他拍了《索多玛120天》,明白了吧?
帕索里尼一生传奇,最后他死在一个同性恋少年手里,被称为“死亡模仿艺术”。
说说《十日谈》中的故事吧,这是从十日、每日十个的100故事中选出。(我凭记忆写下来,考验自己的记忆,考验自己叙事简练)
整体感觉这部比生命三部曲第二部好多了,故事比较完整,寓意较为浅显易懂,主要演员在第二部《坎特伯雷故事》里也有演出,这部那个掉进屎坑的画面确实很震撼,演员很敢演!比第二部影片背景环境更加肮脏,很多演员都是穿着脏兮兮的衣服,旁边都是肮脏的家具,墙壁。帕索里尼似乎喜欢在电影里表现赤裸裸的身体和性,生殖器、隐私部位、通奸、同性恋等等,在他拍的禁片《索多玛120天》可以说表现的淋漓尽致。导演可能对性方面有比较强烈的诉求吧
第一次见到帕索里尼是《索多玛120天》,又见帕索里尼是《十日谈》,看过了《索多玛120天》后,《十日谈》可以说温情而正常了很多。这一次的《十日谈》没有吃屎的画面,也没有性虐的镜头,更没有最后惨无人道的行刑。书《十日谈》的故事可能大家很熟悉了,十个男女聚在一起十天,每天每人说一个故事,一共一百个故事,表达了民众追求自由摆脱宗教束缚的渴望。
而帕索里尼的《十日谈》,是从书中找出若干个故事组成了一部电影,电影依旧保持了帕索里尼对性爱大胆描述的风格,如果电影没有性爱场面变得就不像帕索里尼的作品了,也枉费了大家对色情大师的期待。不过这次帕索里尼用一种比较松的方式向大家说故事,通过一个画师在完成教堂壁画时,到民众中寻找生活素材,把一个个故事串起来。故事大多在一些欢笑声中进行,简直就是人们在满足自己的欲望时对宗教的种一嘲笑。
电影故事都发生在古老的意大利半岛上,一开始就看到一个美丽的少女,把一个男生通过花言巧语认亲戚的方式哄骗到家后,少女从男生的身上骗来了钱财,就把男生像小偷一样赶出了门
今天买了一张
意大利著名导演帕索里尼的
《十日谈》
里面有修道士
还有很多光屁股女人
我上次买的时候
《索多玛120天》的碟片上
却写做《鸡奸120天》
我觉得很有意思
两张都买了
在新华书店还繁荣活跃在城市的重要一角时,我童年时的许多书都是在那买的,其中就包括这本连封面上都画着令人面红耳赤的春宫图故事集。所以说人的思想真的随着年龄的增大而变得猥琐,小时候只觉得这本书里故事真多,封面上看起来是浮雕般的绘画风格很有逼格,而长大后回想起来却惊觉对于那时的自己分明是本小黄书。男男女女为了性爱和金钱而互相欺骗,而真挚的感情总是迅猛的难以置信。其中玛格丽特割下了心爱男人的头颅养藏在花盆里的故事最为令我心动,在不知寂寞为何物的年纪,我先读懂了爱情的凄婉和纯粹。
《十日谈》——中世纪短篇情色集
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-31826.html