昨天才看的,因为是中文字幕,有些幽默不明白,但是这网友Tsuki 的评论让人恍然大悟。
Astérix et Obélix 2 : Mission Cléopatre(埃及艳后的任务),应该是欧洲电影史上耗资最大的影片,改编自法国最著名的漫画《Astérix et Obélix历险记》。本人最推崇的法国电影,无论是影片的制作还是演员阵容都堪称一流,诙谐幽默搞笑甚至会听到一句标准的国语“让你见识见识我们罗马功夫的利害!”可我今天想说的并不是这些,而是里面配角人物的名字。妈妈曾经跟我说过“电影里每一句台词、每一个镜头都有它存在的意义”,引申一下,人物的名字也是同样的道理:
Otis,相信大家对这个单词并不陌生,几乎所有公共场所、企业单位的电梯都是这个品牌,而他一出场就向他的老板大力推荐自己的发明“Sansefforceur(省力先生,我是这么翻译。)”,它的用处是什么呢?他这样说:J’ai pensé une sorte machine qui permettrait de monter au sommet de pyramide en fait.(实际上我在考虑一种可以直达金字塔顶端的机器。);
Itinéris
喜剧在多大程度上的糅合笑料才算是出色的喜剧。可想的无非是动作、语言、空间、时间、人物等基本元素。
这样具有丰富色彩,且层次分明、主次突出的背景,实在非常之养眼,以庞大的建筑为背景,非常明亮、流动,看上去像是无数的油画。法国人亚伦.夏巴仿佛继承了他们那些画家的活儿一样,很擅长的把许多的场景都处理的像油画一样,那色彩、光线、视角搭配出现实派、印象派等的风格,应该说法国的电影里很有特色的一点,最近一次看到是在《一生》里头看到。而美国、日本的则在处理精制画面上强一些,美国是技术摆明在那;而日本做什么都认真,拍个AV写真也是高清晰,都可以做明信片了。
再说人物,众多性格、面貌的人物让人惊喜不已,愣头青的Edifis,性感无比的Cleopatra,在最后一名惊人的OTIS,那个像猪八戒的Obelix,被大辫子姑娘迷倒的Asterix,以及被Cleopatra的臀部吸引的Getamanix,不再说那个C A E S A R的Caesar Julius和那个叫Antivirus。人物丰富,使这个古代背景下的喜剧张力十足,一点都不疲惫。顺便说下,我也深深迷醉Cleopatra,那个Malena。
朋友向我推荐了一部法国喜剧片《Mission Cleopatre(女王的任务)》,改编自法国著名漫画,挺有意思的。
看完后我用手机短讯向我的朋友发出了评论:“哇,那部《女王的任务》画面色彩真的是太漂亮太明亮了,还有那个演女王的莫妮卡贝鲁奇身材真棒呀,真是艳哪”
结果这位的兄弟的回复是“这是一部喜剧片,为什么看你的评论好像是在点评一部艳情片?”
哈哈,本性如此,没办法啦……
http://blog.sina.com.cn/u/1414863917
“埃及艳后的任务”殿堂级!Merci en route
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-9829.html