一开始看的时候 发现只有一个半小时左右 ,感觉时间还挺短的 ,但看的过程中我不断的看进度条,感觉好慢 。
怎么说呢,故事既新颖又老套 ,主要是节奏太不好了,也可能是因为我不习惯看法国电影 。
刚开始的推进就很慢,我以为是只是发生在12世纪的法国,过了半个小时左右,才开始进入正题穿越 。其次是台词方面 法国的语言比较碎, 让人觉得不是很流畅,感觉明明是一句话可以说完的,但在法语里要很长的时间才铺垫出来,那种搞笑的感觉就没有了,也可能是翻译的问题。最后是剧情方面,标题上是搞笑
先来看看本片的国语配音版本
上译公映国语
译名《十二世纪来客》
1995年中国公映
主要配音演员:
让·雷诺 戈德福鲁瓦骑士 配音 乔榛
其他配音演员:程玉珠、丁建华、童自荣、严崇德、王建新、张名煜等。
VCD碟片京译国语配音
译名《时空急转弯》
配音演员:
让·雷诺 饰 戈德福鲁瓦骑士 配音 李立宏
旁白 李立宏
Christian Bujeau 饰 皮埃尔 配音 光头王凯
哈利神父 配音 光头王凯
央视电影频道播出国语配音版本
译名《时空急转弯》
翻译:何珊
导演:刘怡麟
录音合成:瞿澳晖
如果你看到的影片内容简介里,写着男主角穿越到美国芝加哥,那么就是和2001年版的剧情混淆了,1993年版,是穿越回1992年的法国,女主角也不叫茱莉亚。豆瓣简介和百度百科都是错将2001年美国翻拍版的剧情张冠李戴了,所以请细心的您一定注意。
如果你看到的影片内容简介里,写着男主角穿越到美国芝加哥,那么就是和2001年版的剧情混淆了,1993年版,是穿越回1992年的法国,女主角也不叫茱莉亚。豆瓣简介和百度百科都是错将2001年美国翻拍版的剧情张冠李戴了,所以请细心的您一定注意。
“时空急转弯”现象级!古代人与现代社会的格格不入的喜剧梗
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-59605.html