《玛奇丝》,大美女苏菲玛索十多年前的作品。中文译名为了赚眼球玩噱头,叫做《路易十四的情妇》,实际上苏菲扮演的女主角和法王路易十四并无太多纠葛。如果翻译的更土点,叫《一个女演员的路》还更与剧情相符些。苏菲雨中的一段独舞拍的很美,青春蓬勃,非常性感。
雨阵阵,翻看前些日子买的那本“欧洲古堡游”,却在无意间让视野闯入了路易十四的宫殿。在这位政绩相较卓著的法国国王的房间内,有的是豪华奢侈的金碧辉煌,有的是流转生辉的脂粉气。可毕竟岁月逝如斯,因此,尽管有着无微不至地呵护,墙角处的细微斑纹依然是清晰可见的。这仿若完美中的瑕疵,倒是勾起了我对一部欧洲电影的回忆。沧桑的爱情和信念充斥在它的本体中,让它更像一部现实的童话,只不过,这部童话的灵魂之中,几乎完全没有国王的存在。
它的名字叫:路易十四的情妇。[Marquise]
如果让我用一句话概括这部电影,难免丢失了它太多的气质。它并没有太过纷繁复杂的情节,也没有太过催人泪下的煽情,有的只是一个真实的欧洲女人,像个傀儡般,为自己的事业而操控着自己早已麻木的肉体和心灵。故事的开端,感性的雨点与匆匆的马步声将众人带入一个贫穷的法国下层社会,而那里并没有预料中的纯真和清新。肮脏的菜市场上充满了不绝于耳的叫骂,妇人身上没有任何光鲜亮丽的服装,粗野的布衣不合适地裹在身躯外,亚麻般的蓬乱卷发顶在头上
片子不幸是在午夜下好的,致命的错误是打开了它,任由苏菲的眼睛游荡,我的行为也凝固了~一直很喜欢法国宫廷风情的片子,因为遥远而充满奢华,杂乱而不放肆。
当我刚看到中译文的时候,是不解;看完豆瓣的剧情梗概后,似乎就是愤怒了,指鹿为马。错误指控,另一部影片的名字,还能说什么呢~油个大字报,等网页发黄~
背景是路易十四时期(那时凡尔赛宫还未建好,不过路易十六的砍头期已然指日可待),但这只是给了故事和人物得以存在的空间。Marquise的出现似乎很突然,她和雷奈交谈、结婚以直接的方式迅速完成。雷奈认真地说“我爱你”的时候,我下意识的认为这就是法国式的浪漫独白,但这想法在后面的情节中砸到了我的脚趾头,ache~雷奈对莫里埃说,你可以和Marquise上床,但不要伤害她;他听到Marquise对别人表达爱意(误会,其实是念台词儿呢),仅仅是问了Marquise是不是还爱他,当得到肯定答案的时候,竟像孩子一样大喜;在Marquise失意的时候,他做小丑讨她欢心;他死前,不忘重复“我爱你”……爱情唱念做打,无一不专,浪漫是形式~
“乡村少女玛奇朵,注定是颗闪亮的巨星。原出生贫穷下层社会,是个粗俗的跳舞女郎,只会靠著她混身诱人的身材,性感的舞蹈吸引住众多男人饥渴的眼光!直到她遇到作家莫里哀,通往上流社会的梦萌芽了,而她瑰丽的艺术生命也开始了……”
她为了来到梦想中的巴黎而嫁给莫里哀,可是并不爱她。她可以向任何男人投怀送抱,连国王路易十四都拜倒在她的裙下;可那颗会爱的心始终封闭着,封闭着……
直到一天,拉辛出现了。
他是个英俊又有才华的作家。善写悲剧。
成为歌舞剧中最耀眼的女主角!成为拉辛的情人!
于是,玛奇朵带着双重目的去引诱一个注定属于她的出色男人。
一直执拗的相信,在全剧的最后一幕,苏菲玛索就是在演她自己。赋予角色生命,也许这是一个好演员必备的素质。但看到她充满哀怨的眼神望着拉辛说的那番话。一时让我难以分清这个站在台上的悲情绝艳的女郎是苏菲还是玛奇朵。
她缓缓道来,“悲剧演员总是在第一幕出场,在第五幕死。中间那几幕在做什么?有谁会知道?悲剧演员付出的是自己的生命,她演角色,我演我自己。”说完,她一声惨叫
玛奇丝:情节跌宕的喜剧片 Marquise
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-30911.html