比起《摇滚芭比》我自然更喜欢《愤怒的一英寸》这样的直译,但是——芭比,我只要想到,海德薇格岂不正像被玩坏的劣质人偶,涂着俗不可耐的银粉蓝眼影,闪金大红唇,永远愁苦的细纹眉和深刻的法令纹将“倍受摧残的容颜”七字永远镌刻在不再年轻的脸上,被侮辱,被恐惧,被推搡,被轻蔑,被亵玩,被涂抹——媚俗的轻佻就比直白的愤怒更让人内心刺痛。那便不妨如此吧。
故事最初,东德青年韩塞尔一心奔赴梦想的自由之所,变性大概率不是他深思熟虑做出的选择,不过萌动的春心附着在无耻的诱拐上
John Cameron Mitchell太牛了
写得好+导得好+演得好+唱得好+长得美=惊为天人!
海德薇格的遭遇很是让人心疼,从童年到中年,从亲情到爱情,堪称悲惨世界!但他从未向生活妥协,他将摇滚当作刺向操蛋世界的一把利器,代表理想、自由、美好、希望和冲破现实的巨大勇气。
三个负心汉,一个沉迷他的身体,一个沉迷他的才华,一个沉迷他的美色,却都不是真心待他接纳他,令人扼腕叹息……美得不可方物的尤物居然落得如此境遇,妈的渣男不爱滚远点,换我来!转念想想2020年的如今
【摇滚芭比】致我最爱的hedwig
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-30853.html