查了英语词典,beef确实有两种意思,除了我们所熟知的“meat that comes form a cow”以外,还有“a complaint”的意思,不过中文把它翻译为《怒呛人生》,我觉得真的蛮厉害的!生活中可能多多少少都会有那么几个瞬间会让我们觉得“算了吧,忍忍就好”。今天我妹妹和我说,她坐黑车回家时,那位司机师傅说了一些让她觉得有点儿不舒服的话。我问她:“当时你为什么没有反击呢?”她回答说:“算了吧,可能他也没有那个意思。”如果把我的妹妹换成是这部剧的主角,她肯定会说:“F***
“怒呛人生”对世界大吼大叫的人,是害怕被丢下的孩子
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-43414.html