四年前,作家赛尔的父亲去世了。悲痛之下,他决定去西部旅行。于是,沿途的搭车男孩,去西部收秋的农民,公交车上遇到的采摘棉花的妇女,墨西哥加油站旁领着他们去妓院并且家里有大麻的小伙子,海洛因的麻醉加上酒吧里的狂欢,迪安的各个女友老婆,甚至各种性爱场景……这一起构成了赛尔在路上的经历与见闻。
一路上,不管是灯光晦暗,还是炎炎烈日,不管是隔壁有人在做爱,还是自己刚刚完成做爱,不管是路边的短暂停车休息,还是长途火车上,赛尔从来没有放弃过写作,他记录自己瞬间的灵感,甚至自己没有了烟纸笔也要去捡别人抽剩下的烟头用过的铅笔头看过的旧报纸来写,再在回到家里后系统整理。因为写作,是他真正的爱好,也是他的事业。
从影片内容我们可以看出,赛尔把旅行当作了一种经历,只是一种经历。它只有给我们留下曾经的回忆,我们也会在日常的生活中从它那里汲取养分和灵感,但它不能对生活产生直接的不良影响。旅行结束后,我,依然故我,依然要完成我的工作与生活。对于赛尔,就是他的写作,与新生活。
I think of Dean Moriarty,I think of Dean Moriarty
还记得第一次看这部电影是大二,室友都睡了,窝在被子里戴着耳机悄悄看。看到电影男主打字机上敲下最后一句,也是小说的最后一句,流泪终于绷不住了。
我想到,也许每个人年少时都有这么一个没心没肺的铁哥们,他亏欠过你,又或是你亏欠过他。这不重要,只是在若干年过去,当你回望这段岁月,依然会莫名其妙地,热泪盈眶。我的那个他,是初中的好哥们。我成绩好,他成绩差。直到中考完我爸要搞谢师宴,所有老师都请来了,还叫上了我那个好哥们
12年戛纳参展电影,当时看了一些细碎的片段,没想到一等就是8年后的今天才看完。271的阉割版,不仅反智更是对观众品鉴电影能力的侮辱。还是推荐各大字幕组的版本。有影评提到鲜衣怒马少年时,真的太妙了。
昨晚酒醉前和朋友提起这部作品,戏中人物have it all的自由,烂漫,混乱,肆意,有点像旅游中的放纵,也像买醉时将醉未醉的时刻——做什么都可以,做什么都不负责。因为酒醒就是另一个世界。
人人都说这部作品是描述垮掉的一代。演员们拍摄前还入了booty camp训练营集中围读
都不是我们经历的时代,也不是描写我们生活的电影。用现在的眼光去感动几十年前那一群堕落的人,未免有点热脸贴冷屁股了吧。
在路上:生活不在彼处,在此处
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-10298.html