韩版纸钞屋的结局引向了赫尔松,我给大家捋一下世界线是如何收缩的哈:
网飞(美国利益集团)投资——拍韩剧(左翼立场叙事)——剧本(对抗政府,在拓展开发政策地区抢钱!原创为西班牙剧集,没看过不予置评,但西班牙自上世纪弗朗哥政权瓦解后加入资本主义世界大家庭没啥疑义)——一顿演,HE走向了赫尔松(如今的俄乌战场)
[好的]别管朝韩还是俄乌,眼下(电影抑或现实)都不过是资本主义大家庭的高层资产阶级的内斗[加油]
老百姓真可怜,纸屋子一烧就没,啥也别说了,去烈士陵园烧点钱去吧[叹气]
今天聊聊韩剧《纸钞屋(韩版)第2季》。
片名종이의 집: 공동경제구역 시즌2 / 종이의 집 시즌2 / Money Heist: Korea - Joint Economic Area Part 2 (2022),别名纸房子:韩国篇 第2部 / 纸钞屋:共同经济区 第二季 / 韩版纸钞屋 第二季。
《纸钞屋(韩版)》翻拍自西班牙热门剧集《纸钞屋》,讲述天才罪犯“教授”带领强盗团队占领印钞厂挟持人质,疯狂印钞票打劫国家的故事。
《纸钞屋(韩版)》第一季于今年6月上线,上线后即成为Netflix排名第三的热门剧
问题很简单,为什么韩版第一季的评分要比原版低得多,甚至也比韩版第二季低得多?因为第一季没有跳出翻拍的窠臼;虽然为跳出窠臼埋好了伏笔,但伏笔的挖掘工程也非一蹴而就。由此,对韩版的衡量就建立在了“是否还原原作”的基础上,这就势必导致“抄都没抄明白”的指责
而一旦发出“抄都没抄明白”的控诉,就要问到下一个问题:是“没抄好”,还是主创团队本来就有超越于“抄”的想法?在我而言,这也正是第二季成功打好了翻身仗的原因:我们以为他们在抄,但他们是you bear lie
《纸钞屋(韩版) 第二季》高水准的动作片 纸钞屋:不谈恋爱就会死
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-4693.html