那是一個陽光明媚的早晨,Simon 像往常一樣回到學校上課。今天由他負責搬牛奶到課室,可是課室的門卻給鎖上了。他探頭往課室裡看,卻看見上吊自盡的班主任……
【我的插班老師】(Monsieur Lazhar) 就是由這個讓人心寒的場景拉開序幕。之後學校請人來翻新課室,又為家長和學生做了連串輔導。事件表面上似乎告一段落,但學生的內心依然波濤洶湧。新來的班主任 Bazhir Lazhar 為了要幫助學生走出陰霾,就用自己的方法跟他們討論死亡,讓他們抒發內心的抑鬱。可惜的是,他的方法並不受家長和學校歡迎,而他最終亦失去了教席。
【我的插班老師】是一齣非常有感染力的電影,簡簡單單的鏡頭,帶出無比強烈的控訴。大家還記得學生在進課室前脫大衣的情景嗎?原來那是怕學生將武器藏在大衣中,校方強制他們脫去的。想到這一點,就覺得現今的世界真是愈來愈扭曲──學生不能有半點欺瞞,但暴露在外的弱小心靈,卻得不到師長的照料。簡單如拍膊頭和親親臉,也可能成為被人控訴的證據,叫充滿熱誠的老師如何自處?又叫渴求安慰的學生如何是好?
不同文化及教育理念间的冲突,在拉扎老师一人身上得到了集中体现.呆板的直线型课桌排列,没有色彩的教室,不太愿意谈及个人的老师.多少有些中国教育的影子.
拉扎也在尝试着改变.他原本不是教师,或许是想继承亡妻的一些东西,才会去应聘.他的教学方法也许是平日里听妻子谈论到自己的工作而总结得来,效果还不错.虽然一开始似乎并不符合那里的教学环境,但他一直在慢慢改进.从5,4,3…安静,到使用妻子的印章;从巴尔扎克的听写,到孩子们喜欢的寓言.如果他不被辞退,以后也许会给孩子们讲讲自己的家乡和自己的经历吧……
片中穿插着他申请国际难民庇护的经历,不太明白其中用意,也许是对他经历的一种补充,待解答.
During kid's growth, there are many first times. How to deal with kids' first time is big deal which would set down the basis for the concepts sticking all their rest day and night, affecting their emotion and behaviors.
On death, psychologist tried her best to eliminate kid's memory instead unfolding the concept. Dissecting death is necessary. not having proper attitude towards death might cause problem. Maybe sometimes, we just dun have to give an answer but to listen and guide. Then, individuals would be allowed to form their own stand.
米拉波桥下塞纳河水流,北岛在远方散步,同朋友说起保罗策兰,一个用德语写作的犹太诗人,他的心灵破碎了。
那朋友的孩子问:“为什么会这样?”他从下午的谈话里听到了他不曾知道的东西,黑暗触动了他,于是他开始追问。然而那追问要 如何回应呢?
1980年,舒婷写过一首诗,诗名是《一代人的呼声》,她说
“为了百年后天真的孩子;
不用对我们留下的历史猜谜;
为了祖国的这份空白,
为了民族的这段崎岖,
为了天空的纯洁
和道路的正直
我要求真理!”
舒婷所要求的真理获得了么?没有。
如果对于历史的追问从未得到回应,我们是否还可能天真?
一切的追问都可能没有结果。这是人生悲惨的背景。然而我以为,即使我们不再乐意使用“真理”这个词,我们也无法停止追问,因为追问是人的命运。
几年前我和朋友去听一场关于保罗策兰的讲座,那讲座没有一点点触动我们。主讲人复述着二战时期和战后德国的史料,他似乎把档案馆都搬到会场来了,然而我们对于这些真实的历史细节却全然没有什么感觉
影片开始就展现出来问题的所在,一位老师在教室自杀了,而且被两个学生亲眼看见,即使其他老师疏散了学生,重新油漆教室,拿走了关于那个老师的所有物品,请心理专家定时来辅导学生,然而一切都没有好转,不同于其他老师避而不谈的方式,新任老师拉扎,居然让学生们畅所欲言,谈谈关于老师自杀他们的想法,反而让学生们打开心结,但是结尾为什么要让拉扎老师离开呢,结尾好感人呀!
拉扎老师:过于复杂的定位
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-10736.html