Snoop去家装店买射钉枪,感觉是买枪去的
[Felicia 'Snoop' Pearson]: God... damn.
[Hardware Store Employee]: I see you got the Dewalt cordless. Your nailgun, Dewalt 410.
[Felicia 'Snoop' Pearson]: Yeah. The trouble is, you leave it in a truck for a while, need to step up and use the bitch, the battery don't hold up, you know?
象风软这样的当初一开始就不遗余力的为国内苦逼大众无私提供资源的字幕组就是我们的精神粮食之父。 更难得的是风软一直坚持下来了,做有质量的字幕,不象人人,都走歪了路线,什么热门翻什么,当然,还好,《Mad Man》还在翻,可能它还是艾美的常客。
所以不难理解,这部在美国本土都不怎么受欢迎的美剧,在天朝居然有字幕出! 不是为批判用的吧? 在美国不怎么受欢迎是因为它的主题都无关什么美女,特异功能,破案之类的,关注的是贫民窟的事,最底层黑人的事,最基层的警察,当然,也少不了政治,这个一直很受欢迎的事。
The wire从来就没把它的镜头对准过白人的中产社区,生活,很多时候,我们总是看了一堆黑人,又到一堆黑人,这里没什么其他色彩,因为我们的穷人连饭都吃不饱,更别说什么胖子和领社保再吸毒的母亲了。
从第一季起,警察就是一主角了,毒贩则是对手。主题一直没变,猫抓老鼠,打打杀杀争地盘,兄弟情义,还有很有个性的Olma专干劫富济私的坏事。从第二季开始就有不同的阶层了,不过还是不离最底层的劳苦大众
The Wire
是一个警察术语,意指警察对侦察对象的通话和活动运用技术手段进行无线或有线的监听或监视。比如说犯罪嫌疑人的手机被监听、活动场所被安置窃听器或摄像机都可以简称为“wire”他们。
剧名是一个比喻既是对犯罪团伙的监视,深意为观众们将通过本剧“观察”不为人知的美国城市的“秘密”生活。
我们看到了什么样的秘密?
虽然这部剧的故事载体是以和毒贩之间的战争为主。但是它所描述的范畴远远超出了警匪战争这个主题,它还深刻触及美国城市的方方面面。我们看到的是一个城市的剖面:教育、治安、议会在整个美国民主机制中的运行方式。剧中的每一个人物的行为都要受制于整个机制。毒贩用黑钱供养选举资助人,资助人向市长谋求更多的犯罪庇护,市长向警署施压,警察局长只能办人事,刷数据。只有底层及中层的某些偏执警察因正义信念的坚持,好好办案,这一监听不仅迁出了罪犯,还有整个钱权交易的城市机制。但是作为体制内的人却根本无法改变这个现实,所以每季故事的结束很大程度上并不意味着罪案的圆满解决,因为这本来就不是一部犯罪剧。
电视小说
“火线 第四季”贴一些第四季的经典对话
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-3808.html