很好看的片子,引发了很多思考。夏日晚,散步前看完。
粘贴简介。该电影简介由豆瓣网专职人员撰写或者由电影官方提供,版权属于豆瓣网,未经许可不得转载或使用整体或任何部分的内容。
英国女子艾德娜(Judy Davis 饰)与未来的婆婆摩尔夫人远赴印度,此行既为了探望艾德娜在印度做地方法官的未婚夫朗尼,亦可同时拓展视野。艾德娜的心思不在白人之间的交际活动,而是更渴望了解印度的异域风情,并因此与当地医生艾斯结识,艾斯对英国人充满纯洁的敬佩之情,虽然偶有失望
一场反应英印殖民关系的旅行➕庭审片➕政治片 甚至主题已经超越民族转为人性 和解与神秘主义
印度是一个让人本性暴露的国度 在殖民地带有偏见奴役土著已经成为了文明社会的传统
宗主国与殖民地 文明与野蛮 富裕与贫穷
车上车下的双视角 不对等的民族 差距 文明礼貌用给英国人 原价值主义洞悉世事的老太婆
蒙太奇:马球赛不结婚 剪辑落马
女主对于印度文化的敬畏与恐惧(性爱雕塑与猴子)
这是我看电影冒出来的一个笑话。我去过印度,那儿并没有那种献媚老外的人,如果你碰到一个,那人恐怕是个真诚骗子。单只要去过香港,就可以注意到他们对操外语人的献媚,他们可以容忍西方背包客和水手的恶臭,但同胞的劣迹绝不放过,这不是现代的爱死医生吗?英国人虐我千编不悔。另外我编的一个段子:香港就是黄秋生,英国老爸轻贱他,不支持他,他却得到一种希望的身份。
至于那位老小姐的闹剧,粗俗的解释就跟她突然收回毁婚的原因一样,目睹色情雕塑和猴子的性后,她想开了。在大多数文化中,未开化民族被视为淫荡好色的,在山洞,她的心态是期望发生一种艳遇又害怕发生的心态,她真正的失望是这一切没有发生,而她又不能像她的西方后辈一样采取主动。
1912-13年间E.M.Forster在印度旅行,但不久一战爆发,他加入红十字会,在埃及的亚历山大里亚服务。他在那儿遇到希腊诗人C.P.Cavafy,出版了他的诗集《灯塔》(Pharos and Pharillon)。1921年Forster回到印度,作为私人秘书为德瓦斯的玛哈拉嘉(印度王公)工作。这片土地后来成为他的著作《印度之行》(A Passage to India)的背景地。这是Forster最后的作品——在余下的46年里他的精力奉献给了其他活动。《莫里斯》(Maurice)是在1970年他过世后出版的。《印度之行》后,创作小说不再是他生命中最重要的元素。在书中他写道:“生命的大部分时光如此枯燥乏味,不值一提,那些将它描绘得生动有趣的书本或是谈话都是不免夸大其辞的,出于这样一种愿望,即证明他们自身的存在。在劳作和社会义务的茧壳里,人类的灵魂泰半处于沉眠,只记录着苦与乐的区别,而远非我们假装的那样活跃。”
Forster过世后他的著作执行人拒绝了来自Joseph Losey、Waris Hussein,以及Ismail Merchant和James Ivory的邀约,最终把《印度之行》的电影改编版权交到了大卫里恩手里
山洞里发生的事情,表面上看是整个事件冲突的核心,很多人都说无论是小说还是电影都对山洞里发生的具体情况故意模糊处理,是一种留白,让大家能够有自由想象的空间。而我认为刻意回避山洞里发生的事情,是为了表达英国以及印度对立的双方实际上都各自怀揣着自己自身的既定立场以及对对方的不满情绪。反正事情的真相对于外人来说本来就是一种罗生门式各执一词无法确定的情形,只要尽量打压对方争取胜诉就好。于是真相根本不重要,导演只是要表现双方追求的是矛盾中自己集团的利益和脸面
小时侯看过上译配音版的,大致情节都有印象.
最近在大屏幕上重温了这一版本,遗忘了的情节又再次出现在我眼前.
女主长得还可以,但眼睛下面雀斑很多,显老.印度医生很帅,为了讨好英国人,说话有点傻气.后来居然引起了误会,幸亏女主并不歧视印度人,说出了实话.
这部电影有一定的思想深度,由一个误会引出的印度人的对殖民主义的不满.难怪小时候不觉得好看,长大了才喜欢.
《印度之行》:阶级的壁垒与人性的黑洞
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-35304.html