再一次重温了remains of the day。当Mr. Stevens 在雨中最后一次握着Miss Kenton的手,可是电车却徐徐开动,二人分开,Miss Kenton在车中留下眼泪,泪水还是忍不住留下来。电影的背面有评论:the most touching movie, 男女主角令人心碎的表演将小人物的感情表演的丝丝入扣。很贴切。
这部电影让我如此感动之处,就在于剧中那引而不发的爱情。这不是隐忍,隐忍存在于wives and daughters中。Mr. Stevens出于家庭传统、职业习惯、个人性格、社会阶级……等等复杂的原因,习惯于隐藏自己的感情,甚至将其作为一种他自己没有完全意识到的人生哲学。对他来说,生命中两次重要的时间都与主人家关乎国家和欧洲命运的两次会议同时发生,第一次,他的父亲去世,第二次,Miss Kenton订婚。Mr. Stevens一如既往的有条不紊不必细述,让我真正感兴趣的是,在他不小心打碎酒瓶的那一刹那,他的内心感到了怎样的冲击;而当他回忆起这两次会议,会把它们至于生命中怎样的位置。他将两次会议的觥筹刀叉至于何等重要的位置,却对会议的内容及产生的影响缄口不提
二刷,补上了很多细节。安东尼在那一年演技已经出神入化了,同一时期还有一部《影子大地》,一直找不到好资源,有点遗憾。
管家那该死的含蓄,有点可悲,但两个人之间的微妙感情还是那么美。管家唯一一次的“表白”,l will lost without her,还是对一个客人说的,说完还补了些蹩脚的掩饰。在勋爵表示一年前解雇两个犹太女孩是错误的,希望能弥补时,管家走到小花房跟女主分享这一消息,右手插腰,左手用托撑在桌子上,第一次见到他欢快的心情,一方面本身他也希望如此,一方面他应该觉得女主听到会很高兴吧
将石黑一雄的小说《长日将尽》改编成电影后,依然叫“长日将尽”,导演詹姆斯·伊沃里知道,对石黑一雄将要讲述的故事,没有哪个标题能比原书名更加剀切的了。长日将尽,是一对口拙的有情人将相伴的长日耗尽也未及表白的遗憾,也是一对由相恋到厮守的男女将长日过成了互相怨怼的每一天的追悔莫及,仅这两层意思,岂是中文译者信手拈来的“告别有情天”所能替代的?
不喜欢这样的意译。在没有读过原著的情形下,我故意错过了电影《告别有情天》,更觉得不可理解的是
《告别有情天》,又译(长日将尽)。
看译名有点眼熟,才知道是石黑一雄的小说《去日留痕》改编,是巧合么,谢谢平老师的推荐~
画面精致唯美,情感却压抑克制,安东尼大叔的演技太好,一个眼神就让人心颤。
隐隐地,一直期待着能发生点什么,在他们两人之间,却……
心有猛虎,细嗅蔷薇。
夜晚女管家夺书那段很是惊艳,最后雨中作别停滞的那只手在眼前挥之不去。
有太多细节需要去慢慢回想,余味无穷。
看完,有想看小说的冲动,跟看完《纯真年代》时一样……
“告别有情天”A great butler must be possessed of dignity in keeping with his position.
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-15369.html