电影背景设定在2013年,发生在中国东部沿海地区的故事,聚焦如拆迁户、养殖户、大城市打工的年轻人、开发商、富二代、来中国的外国人等小人物,展开了一幅那个时代的人物群像。
电影中大量的使用沪语,一定程度上局限了中国电影受众。不过语气语调还是比较地道的,也要感谢两位老戏骨的台词功底。
提到上海,或者更广泛一点的江浙沪,可能大部分影视剧着重打造一个都市丽人的奋斗故事,却鲜有表现高楼大厦之外的郊区、老破小等地方人们的生活状态。老王是东部沿海农村千千万万养殖户的典型
片名应该改名为海上浮猪,毕竟英文名字是DEAD PIGS。
维基百科对导演兼编剧解释道:
Cathy Yan is an [American] [film director], [screenwriter], and [producer] known for directing the [comedy-drama film]Dead Pigs (2018).
故事不说了比较简单,李梦那条线很好,剩下另外一条不知所云。
美国电影工业现在已经开始使用华裔导演对中国进行文化输出了,然而这些导演人家是美国人,并不认为被利用了,北京天坛电影节还没结束,大门敞开欢迎世界优秀电影,这非常好。但是影迷要认清这一现实。
看完整部电影,给我印象最深的是两个年轻的演员。特别是演王振的演员,如果不是我后来偶然点开链接,发现他是导演李安的儿子,我真的真的以为他生活中就是个草根腼腆羞涩又有点小倔强的男孩子,演得太逼真了。再说演夏夏的女孩子。怎么说,我身边有不少像夏夏一样的姑娘,演员演出来,让我觉得她就是我身边的某个朋友。早熟漂亮洒脱招人羡慕喜欢,但其实善良又很寂寞,仍然只是个孤独的小孩。还有,演员真美。面容是耐看的(我私自很偏爱她的嘴唇)气质是复杂又干净的。
太可惜了。本来是奔着一场猪流感串联起来的中国当代城乡发展和阶级分层浮世绘去的,描绘了农民物质生活和精神生活的双重匮乏,县城在城镇化进程中被空无一物的洗脑式成功学入侵,成为统治当代中国的单一价值,越是底层劳动者越对自己的命运没有丝毫的掌控力,却也对金钱有着排他性的追求。简单朴素的精神和情感交流放在人群中,得到的往往是异样与不解的眼神,反而钱才是人人能听得懂的沟通方式。可惜新手导演的掌控力实在是太有待提高,现实主义荒诞剧最后拍拍成了百老汇风格的迪斯尼歌舞片。
不错的题材!为何才5.4分?!一部很好的多角度反映当下社会现实电影,不愧是贾科长(贾樟柯)监制!看评论有人不喜欢结尾的那段众人合唱,缺乏反讽力度,拜托!这是在大陆!不做的含蓄点过不了那帮官员审查估计国内都上不了线,有些事不必表现的太现实,不是越惨越深刻,换个角度或表现方式未尝不可。
海上浮城,浮的不僅僅是城,還是世間百態、荒誕人生。一切的紛爭,一切成敗得失,都不過是過眼雲煙……建築業是偉大的,但房地產業卻極可能是罪惡的!那些五光十色的所謂高尚住宅背後,不知道隱藏了多少血淚和醜惡,多少家庭因此被拆得分崩離析!當然,也有很多人得利,比如“拆二代”,但他們沒有幾個有好結果的,因為沒有真正的能力做支撐,對於突如其來的財富,是不懂得把控的!另外,那些仗著一張洋面孔滿世界優秀欺騙打老外,只是映射了我們民族的無知和自卑!人啊,別有非分之想
《海上浮城》从西方视角看到的中国社会未必全部是虚幻和存在偏见的
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-22777.html