#鼠年看鼠# 这#大草原上的小老鼠# 小时候看 还行吧,,印象模糊了 噢刚刚知道这是中美合拍的,,那要好好的看看了 还是边看边说吧。乡下就是农村 我就是出生在农村的 这动画里面的生活 简单的快乐体现的不错 嗯 稻草滑梯我确实没见过 因为是残疾人 我不知道我们这边类似的东西叫什么 我想应该是有的。第二集的野餐,,,应该和劳动聚餐差不多吧。第四集的寻宝游戏 我弟弟玩过。第五集 这 应该跟我们这边的庙会差不多 我去过一次。第9集 找到劳动的快乐,,,这要看人 快乐的人干什么都快乐 不高兴的人你让他干活
我看这片的时候还上小学, 也就是95+
但是即使当时我很小我也深深感觉到故事的乏味
我只是在没有其他片看的时候的选择
但是毕竟那会经常放,所以还是很有感情的
我一直以为是外国片,今天才知道是中外合拍的。
哎 网络这东西一下把我童年时的很多谜团都解开了。。。
当你重又接触到很多童年时的动画片时,真有点时空错乱的感觉。
看到它的宣传海报,仿佛又听见奥斯谷的声音“姨yi~夫”。呵呵,比叫“叔叔”有味道多了,还有大坏猫拖着长腔叫“卡a~尔”,然后冒出一个长相猥琐的猫的脑袋。
鼠小妹的服装总是那么朴素,带着补丁,她唯一的一次舞会装束真的漂亮极了。
片头曲貌似和片尾曲的音乐是一样的,每次听到片尾的最后一节,配着他们蹦蹦跳跳的画面,我就有一种失落感,像是我老了,假期结束了,繁华落尽了,很奇怪的感觉。
小时候每次看见这动画片都不知道这片子叫啥名字,
我现在都还记得我看这动画片时的感觉,
很舒服啊,感觉很温馨啊,
然后就很想吃饭,-O-,
印象最深地是那个老鼠小姐想要当淑女,
吃饭的时候说要当淑女就要每口都嚼50口还是100口来着.- -,
我就真的照做了,
还没到5口就没了.= =
总之,这片子相当之美好.
真的很棒~ 记得好像是和澳大利亚合作的不是美国吧·(我也记不清了)
特别喜欢里面的主题曲·谁知道叫什么呀?
网上流传的歌词错误很多,后来搜了一下才知道有人在把这歌发出来求人听写,其中一个听写的版本大致比较像就成了大家都用的歌词了,真是始作俑者。
但是在google上搜这歌词真搜不到,只能自己听写。
这片子在97年的时候在Fox 电视台家庭频道也放过
先把各个主人公的英文名写下来
城市小老鼠-奥斯谷 Osgood
乡村小老鼠-特薇佐 Tweezle
特薇佐的爸爸-狄先生 Mr. Dee
特薇佐的妈妈-狄太太 Mrs. Dee
特薇佐的妹妹-比蒂 Bitty
兔子-布劳森 Blossom
鸭子-弗莱普 Flaps(很形象,拍翅膀)
青蛙-杰瑞迈 (Jaremiah)
黄鼠狼-斯威尼 (Sweeny)
松鼠-维基
老水蛇-塞帕蒂墨斯
胖猫-比西 B.C
瘦猫-卡尔 Cal
老老鼠-大胡子老爹
小蝙蝠-小方 Fangs?或者 Fang
莫茜小姐 帕克先生 帕克太太
这部动画片改编自一个来自德克萨斯的儿童读物作家 Stephen Cosgrove的同名书籍,但内容其实大改了。原著中Tweezle是个不合群的小老鼠,只知道干活,而别的老鼠整天玩耍。
现在言归正传,进入歌词,两句同韵,中间是四句一韵
《大草原上的小老鼠》片头曲真正的歌词 咯吱角原来是 squeaky corner
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-32058.html