海上浮城,浮的不僅僅是城,還是世間百態、荒誕人生。一切的紛爭,一切成敗得失,都不過是過眼雲煙……建築業是偉大的,但房地產業卻極可能是罪惡的!那些五光十色的所謂高尚住宅背後,不知道隱藏了多少血淚和醜惡,多少家庭因此被拆得分崩離析!當然,也有很多人得利,比如“拆二代”,但他們沒有幾個有好結果的,因為沒有真正的能力做支撐,對於突如其來的財富,是不懂得把控的!另外,那些仗著一張洋面孔滿世界優秀欺騙打老外,只是映射了我們民族的無知和自卑!人啊,別有非分之想
《海上浮城》的英文名叫《dead pigs》,豆瓣评分不高,其实有点可惜,最后20分钟烂尾了,但前面的部分,确实可圈可点。
邬君梅的戏路太宽了,演得了国母,也可以胜任上海大姨。这个“钉子户”展现出来的性格只是冰山一角。她英文流利,爱看老电影,家居时充满少女心,出门时又格外精致,理发店的生意堪称红火,养赛鸽也颇有一套;她人到中年仍独身一人,和哥哥不睦。这些年,他们家族的往事,她自己的经历,一定很复杂。
她哥哥,一个好面子又短视贪财的人,没有大成就,却惹了一堆麻烦
那么多人写华裔美国人、白皮价值观啥的。。。话说,这电影再流于表面,再拼凑元素,能比《天注定》更直接粗暴?
虽然这个电影,有挑不完的毛病,但不觉得阎的视角是概念化的。
从宏观来说,城镇化是涉及到中国一半以上人口的事情,不大有电影关注,身处其中的人都可能没自觉。工作关系,以前看过一些资料,未来十几二十年,这个城市化进程还会继续下去。阎的视角恰恰是知识分子该有的思考角度。
细节层面,特别喜欢片名里的“浮”字,全片就是贯穿中这股子浮cheesy。开头美容店员工的早操
看看影片的英文名,你会发觉影片的中文名起得很好。虽然全片试图以一种规避的方式来虚构故事背景,但从人物的口音和空景的选取来看,这几段故事都发生在上海,当然,特定城市名的隐去是为了让这些事件和结果显得有共通性和普遍性,正如钉子户,敲诈式碰瓷,理财公司跑路等等社会问题在任何一个城市都有,同样,在社会高速发展,新旧价值观相冲突的今天,社会个体对于城市本身的归属感和安全感一直处在一种漂泊不定的状态,不管是本地的居民还是外来的异乡人,对自身状态的疑惑一直存在,甚至
电影背景设定在2013年,发生在中国东部沿海地区的故事,聚焦如拆迁户、养殖户、大城市打工的年轻人、开发商、富二代、来中国的外国人等小人物,展开了一幅那个时代的人物群像。
电影中大量的使用沪语,一定程度上局限了中国电影受众。不过语气语调还是比较地道的,也要感谢两位老戏骨的台词功底。
提到上海,或者更广泛一点的江浙沪,可能大部分影视剧着重打造一个都市丽人的奋斗故事,却鲜有表现高楼大厦之外的郊区、老破小等地方人们的生活状态。老王是东部沿海农村千千万万养殖户的典型
【海上浮城】漂泊不定的不止是城市,还有城中的每一个人。
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-22777.html