1.Men are the victim of their own arrogance and vanity, their narrow minds lead to demise.
2.The paranoia of controlling your partner is an illusion indeed. The world is not someone’s sandbox and your partner is not be toyed with. Free wills prevail at the end of day.
3.The film is sooooo cheesy, cheesy lines, cheesy mock-ups of well-known scenes in Matrix, Stepford Wives and Trueman Show.
4.浪费了这么好的cast!Chirs Pine的cult没有El Royale里的Chris邪
大半夜看得我昏昏欲睡
如果元宇宙所能创造的虚拟世界只是这样,那要它何用?
在现实中搬砖蜗居 还非法囚禁他人
只为了享受虚拟世界的豪宅娇妻美食party
这是有病还是有病还是有病?
人生是该多无趣才会这么想不开
开头悬疑感拉满,结果就这?真是没劲
这编剧不行啊,搞了半天故事没立起来又只能搞到男女对立上面去
感觉导演是很勤奋的在想方设法搭上元宇宙的快车,估计是打算趁着这波话题的热度大展身手,又塑造男权女权矛盾,把女性意识觉醒视为真正的“victory project”
一群废物男以爱为名,想把女性塑造成自己喜欢、可以控制的样子的故事。说真的,如果都有了电影里这种技术,自己捏脸弄个虚拟女友不是更好吗?或者搞个《西部世界》也可以,就别去祸害别人了。
电影的主题很宏大,但问题是形式大于内容。有些地方还是挺吓人的,比如日常生活里突然出现一些细思极恐的事情,这些小细节还不错,但故事本身悬疑感其实做的不是很足,故事性一般般,而且还有很多bug,比如那个引发一切的坠机事件到底是怎么回事。
不过电影的主题很打动我,让我看完后觉得挺难过的。
Don't Worry Darling (5/10 stars)
The Drama Precedes the Movie
Glamorous trailer, intriguing exposition, exhausting development, and disappointing ending. For compliment, the employment of vibration, moans, and exhalation as the general sound effect is brilliant, which successfully sets up a suspenseful atmosphere in the first act.
富足而悠闲的生活并不是我想要的,如果让我选择,我宁愿选择贫穷、劳累、让人心生厌烦的生活。
是的,你没听错。对不起,我有病。
有病,就要治。
但你不能强行给我治。
自由比什么都重要,对,我说的是自由。
你说那不是自由,其实是一种中二,对,我就中二,你管着吗?
老子就要反对你,你管着吗?你管着吗?你管着吗?
那些从Matrix中觉醒的人,恐怕不止塞勒斯一个人后悔了吧。
亲爱的别担心:大师级!很久没看到这么狗血的剧情设定了
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-4557.html