语言是一种很神奇的事情,有些时候中文电影,英文翻译不来,另一些时候英文电影,中文翻译不来,A Walk Among the Tombstones是那种中文翻译不来的英文名字。
也许新加坡对电影限制比较严格,这部电影直接被标上了NC16的标签,就是16岁以下不得独自观看。
听说是根据一个系列的小说改编的,我没看过,估计原著应该很血腥,从我的角度来看,完全可以拍的更阴暗,色调更灰色一些,更压抑一些,不过估计导演和编剧还没有这个胆量,或者拍成那个样子可能会导致电影小众化。或者怕吓坏了各位美女观众??
虽然以上两点我有点小失望,不过总体来说,这还是一部可以打70分的悬疑片。整部片子节奏感不错,偶尔拖沓的情节,如TJ和主角的互动貌似也挺有趣的。以前看什么电锯惊魂都是没感觉的,比较血腥不断出现的时候你会觉得这些东西很假,就当情节看了。但是看这部片子的时候,由于整个电影都给人一种很真实的感觉,说白了一种欺骗感,看到某些血腥的场面的时候倒是有点慎得慌,尤其某漂亮美眉的什么什么被铁丝直接弄掉的时候。
其实我看的时候一直没认出来大表哥
太好看啦,一部电影6条支线8个人物故事,竟然还能做到逻辑如此畅顺、合理!剧情紧凑、相互印证,太优秀了!!好看得我暂停好几次舍不得看完。人物很多但是每一个都刻画得很立体,有的人物都不需要现身,只凭其他人几句台词就能很好地讲好ta的故事,支线之间完全不突兀,一句台词都不多余,真的很优秀(扮演老婆被杀的毒贩Kenny好帅
看过原著的人都知道哪些地方改过了,或者是仅剩哪些地方还保留了原状……我认为改编电影的时候难免改动一些情节或者人物设定,但是不能为了改而改。就简单讲讲为什么我觉得有些地方改得不合时宜吧:
1. 情节上最大的改动就是最后库利被反杀了……原著是马修在外面等库利出来之后,他向马修倾诉他如何肢解了雷,还吐了。这个蜜汁改动最大的作用是加一场马修和雷的对决戏?但是打得又不精彩。本来的情节设置十分合理,马修支持雷以牙还牙,但是他不能违反自己不杀人的原则,所以他到外面等库利自己处理完
迄今为止看过的连姆·尼森电影中最暗黑的一部,在他众多的同质化“营救系列”中,显得格外突出,无论是剧情和表演都有了深度。
剧情和影像风格让我联想到丹尼斯·维伦纽瓦的《囚徒》。人口失踪、潜藏在暗处的变态凶手、阴郁的街道,无限恐惧而无力反抗的受害者,死亡般蔓延的恐惧……
相比《囚徒》层层紧绷的悬疑张力,本片过早地揭开凶手的面具。起初以为凶手二人是缉毒局特工,以私刑惩戒毒贩,如果人设如此倒真有很大的发挥空间
整个影片的基调,以及Liam Neeson那低沉到颓废的嗓音,都让人在影片一开始就感到压抑。
本来就是个酗酒警察,又开枪打死了无辜儿童。一个成天混迹于戒酒协会的落魄大叔,又能有多大的能耐翻天覆地。
毒枭弟弟找他办案,两方都一副不情不愿的面孔,居然还真能生生的成事。而毫无头绪的案件,莫名其妙的柳暗花明,我始终不明白,他是从那里找到开启调查的头绪的。上网查碎尸案?90年代的罪犯都跟小区菜市场的摊位一样,一样的东西只会有一家干。所以只要是分尸案,八成都是一伙人干的。
小姑娘一袭红装,或许是全片唯一的亮色了。这也让Matt Scudder接手营救,成为了观众希望的事情。所谓心理学或许就是,你想办法让观众希望这个人得救,那心不甘情不愿的他最后还能接手的合理性,就没什么人深究了。
不过所有的毒枭都以受害者的姿态出现,要不就是爱妻爱弟,要不就是对病妻不离不弃,对女儿割舍不下。相反,两个变态杀人犯倒曾是警察。而主角也是当警察时候酗酒误杀,离了职了倒成了正义化身。
【行过死荫之地】侦探、毒贩、变态、小黑与女人
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-11894.html