大家好,我是戴着眼镜拿着话筒的阿拉斯加,片片。
冒昧的问大家一句:
你上一次说脏话,是在哪?在什么时候?为什么说?
我自己上一次说脏话,就在昨天。
我打开了一个叫《脏话史》的片子……
海报上的尼古拉斯·凯奇,中国人民的老朋友了。
他拍过的经典太多了,这几年烂片也不少,算是一位矜矜业业的好莱坞打工人。
但这次在《脏话史》里,一开场,他就吓到我了。
好家伙,怎么还骂人呢?
我忍着小脾气继续往下看……
好吧,我承认我长得不是特别帅,何必这样没完没了的骂我?
突然,画风一转
1
喜欢这个节目的形式
f*u*c*k在五世纪到13世纪跟性没有关系。后来人们认为它来源于fornication under the consent of the king,在国王的许可下行房。否则就是违法。
学者认为这是胡说八道。因为来源于1500年前的荷兰语,是吹,打,痛击的意思。 Fight.
学者说脏话在我们大脑中深层的区块,原始动物也有,所以大猩猩都会说***。 Swearing words. 果然非常原始,这些十大骂人词汇妙都会。
中国的操有多少年的历史呢?
要说历史久远,damn这个最温和的骂人话,在圣经中都出现过。
2
前几集看了个乐呵,到bitch pussy damn的时候才真正意识到这部剧想传达的内容,这部剧不是向我们展示了一个swear word如何走到今天,更是指引我们去思考脏话未来将走向何处。
swear words用法呈现多样化的发展趋势。
最开始我不理解为什么feminists一定要将bitch的语意变为类似于queen的夸赞,直到pussy那集才真正感受到用意。如果一味回避不做出改变,那么将女性生殖器等同于bad,awful的语言内涵就会永久保留下去,不仅会保留在一代人的记忆中,还会保留在人类文化历史上,无论经历多少次科技革命
记得有个笑话,就是在国外怎么判断一个中国脸孔的人是亚裔还是游客,就是让这人被门夹一下,骂”fuck“的就是亚裔,骂”操“的就是游客。
出来的时候打开剧集列表一看直接笑喷了,每集标题都是一个脏字,每集本身倒是不长才20分钟,加一起也就一部电影的长度。基本每一个脏字都能对应相应的中文脏字,只有最后一个damn由于带有宗教色彩,不太能找到中文对应的类似的普通脏话,奈飞翻译成了“我靠”,不过我觉得应该也有类似“去见阎王爷”这种用法,但这种说法基本绝迹了。
一个这么小的节目,却饱含了那么多的真理,让我们知道,虽然它是日常生活当中不可缺少的东西,但它更是充满了哲理。它的效能如此广大:
With swear words, we can cut, sooth, delight, frighten, insult, and seduce. 用脏话,我们可以打断、安抚、愉悦、恐吓、侮辱和引诱。几乎是无所不能的。
从结构安排来说,通过学者和脱口秀演员的搭配,一正一反,真的是亲密无间。其中还有一个中国人。华裔脱口秀演员,在美国这么流行了吗?zhuzh
在公元1200~1500年之间,有的人名字曾叫John Lefucker,中译:乐操客
【脏话史】每集标题都很劲爆的纪录片
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-2712.html