你怎么确认自己的存在感呢?
极度的自卑,极度的自恋,两者在某种因素的作用下就制造了变态杀人狂。
他把这当成心灵之旅,他对她说,这不只是性爱之旅,他要写一本书。而她,是他的缪斯,灵感之源。她欣喜若狂,为自己的爱人有这样的精神追求感到自豪。可是他苦苦追求的灵感迟迟未到。
他指责车上的人乱扔包装纸,却只收到一个中指。他无力继续指责,感到深深的挫败感。他痛恨不讲公德的人。他在倒车时压死了那个乱扔垃圾的人,责任在行人。但他从中得到了某种平衡,所以他心安理得。这也许是他从这次旅行中得到的唯一启示。因为他开始无序杀人,以此来确认自己的存在。
第二个受害者开着一个最新式的箱车,豪华,干净,居然更省油。他们坚参观他们的新车,内心充满嫉妒。受害者妻子无意中提到的一句话把他推到了深渊。她说那是她丈夫的心灵之旅,他正在写第三本书。他一夜无眠后,第二天早上追踪受害者并杀了他。
她捡到了受害者的那条狗,与自己误杀的那条一个样子。她扔掉主人的项圈,利索从容。他人的优越对他们来说就是一种罪恶
This has had very mixed reviews, but if I was to recommend one movie from this collection here I would definitely choose this one.
I generally love dark British comedies, and this one ticks all the boxes: deeply disturbed characters, beautiful locations and a quirky storyline.
Alice Low and Steve Oram, who wrote the screenplay, are Tina and Chris, a fairly new couple who are embarking on a caravan tour of some great British attractions. (Keswick Pencil Museum, anyone?) Tina is a woman-child with a clingy mother, while Chris is a quietly-spoken, mild-mannered loner with a love of fell walking ... and murder.
观光客:普普通通!好吧,确实不喜欢。
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-32826.html