过去影响着我们,没有完美的人生,因为人性本不完美。不得不去寻找你喜欢做的事情,使你成瘾的事情。没有性和酒精活不下去吗?没有爱情和食物活不下去吗?
或者说缺乏自制力的借口。
没有人理解你,包括另一半,只能照顾好自己的同时,尽力照顾好家人。理解父母,接受自己,原谅爱人。
没一代人经历的事情大概相同,几千年来没有什么变化。几千年的智慧没有解决我们心灵的问题。没有让我们找到终点。
追求知识美和智慧。
我本第一集就由头抽风到尾。内心对父亲又爱又恨,对过去“如数家珍”,精分狂躁矛盾神经自毁失控。
好心痛
好可怕
不知道父亲是做了什么才会让他变成这样。他妈又为啥没出现。
作为大本尼的粉丝,真的是又担心我本入戏太深,又觉得他演得太好了,无人能及。那些什么身体痉挛抽搐,语速超快神经质对话英式幽默,精分自言自语一人n角嗑药幻……
期待第二集
也许忍不住再撸一遍第一集。再看个原著小说…
对原生家庭刻画的也许是最成功的一部剧了。我一直以来对于放纵欲望的角色是带着些微厌恶的,但是Patrick完全让人理解,甚至带点心疼。太过可怕,甚至不能想象Patrick是怎么度过那段被David sexually assaulted的日子。怎么能有这样的父亲呢?
母亲一直是一个希望的存在,因此当Patrick发现Eleanor其实是知道这件事情的时候,完全可以理解Patrick在母亲葬礼上听见大家对母亲的颂扬的愤怒,Eleanor is neither innocent nor child-like. 人是复杂的
Extraordinarily brilliant. 从各个方面来说都完全无可挑剔。色调、配乐以及所有演员的优秀表现在其中尤其突出。
探讨的内容狭窄而深入,儿童在幼年时期所经受的蹂躏到底会在怎样的程度上影响他们今后的人生?Patrick的滥交,发疯,drug/alcohol addict,自杀倾向,每一项层层剥离来看都在他生父的阴影笼罩之下。生父极强的控制欲与偏执狂,母亲的无能懦弱以至于醉生梦死,让Patrick并未同同龄人一般健康成长,也没有在最需要的时候得到真正的“爱”。
他同时又是幸运的。真正倾听他内心声音的朋友
冲着hugo weaving去的没想到大叔演了一个娈童癖变态……
中文直接翻译了梅尔罗斯,但是其实Melrose这个姓氏很有意思。我不知道Melrose是不是一个真正的姓氏,但是这是一个由Mel-和rose组成的单词。rose大家都认识,玫瑰;Mel-作为前缀,通常表示“恶”,或者“瓜,苹果”;Melrose大致的印象就是“甜蜜的玫瑰”或者“恶之玫瑰”,哪种理解都可以或者本来作者就想双关,甜蜜到腐败的玫瑰。这个姓氏定下了整个小说的基调——哥特式的繁复华丽埋葬着罪恶。
很多评论judge Eleanor最后将儿子的继承权剥夺掉
《梅尔罗斯》原谅不可耻但无用
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-2247.html