说到这部电影,我想到的不是电影,而是小提琴演奏家帕尔曼一张唱片里,这部电影的前奏。情归巴黎,比起新龙凤配,要响得太多。
或许是,为了提升自己的英文,下载了一些电影的原声文件,其中就有这部“新龙凤配”。故事其实很老套,一个仆人的女儿爱上了自己家的二少爷,但是自己太土了,而且不被少爷注意。然后,长大之后,却和大少爷发生爱情的老套故事。
但是我一直觉得,巴黎,却是电影里,造成了女主角从丑小鸭变成大美人的地方。说起来,这里面真正的大boss,根本不是男主角,而是男主角的妈妈。
下面的台词老版里没有,是新作的精彩:
哥俩吵架
-You're talking about my life.
- I pay for your life. My life makes your life possible.
- I resent that.
- So do I... Look at yourself, you went to law school, you never took the bar. You went to business school, I can't get your anywhere near the office. You studied languages, you don't speak, instruments you don't play. You have a series of girlfriends, you never see more than twice... You are grow man David, FINISH SOMETHING.
妈和儿子拌嘴
- I am going to Paris tomorrow.
- What?
- It's a long story.
- I like long story.
- You won't like this one
- Try me.
...
- I think I'm getting old, I feel terrible about this.
- Take a pill.
- Watch it, I am still your mother.
女儿向父亲问起Linus
- What was he like as a child?
- Shorter.
《情归巴黎》
给某阶级的安慰剂(梦想还是要有的 万一实现了呢)
给直升机(Harrison Ford喜欢开飞机)和股票做广告(炒股需谨慎)
Julia Ormond演技不错 不过还是旧的《龙凤配》里的Audrey Hepburn漂亮灵动
怎么看都像是1995年巴黎出资拍的旅游宣传片 密特朗政府的十大建筑也在1996年全部完工
西欧历史最悠久的名城 建都1400多年的巴黎 最好的时候 是什么时候(肯定不是现在)
劝人去巴黎
多年前与多年后都是冲着福伯才看的电影,岁月变迁,想法也会变,重看影片我的第一感觉就是,这是一个多么理想化的世界啊:用心就有回报,真爱无敌,世界充满爱……
老俗套的故事正能量满满,如果要吹一水的话,无疑是“我若盛开,清风自来”。
女主人公 Sabrina , 幼年丧母,但是她有一个好爹,一个从来不给孩子差评的睿智的父亲。姜文曾在一次采访里说过:不被父母肯定的人,都不自信。 幸运又幸福的Sabrina 如同杨丽娟一样花痴David很多年,换作寻常的父母,早把她打死骂死羞辱死了
接连看了两个版本,54年版和95年版。
54喜剧的成分多些,95浪漫的感觉多些。初看95,觉得她甚至像童话。
个人感觉95更好接受。大概因为年代的关系,95的台词情节更容易让人产生共鸣。
不过得承认,54的台词很精彩,许多到95就消失了。
54最大的亮点恐怕就是奥黛丽·赫本了。看过54才觉得95的女主角黯然无光。相比之下,赫本的气质更符合角色。
喜欢开头和结尾Sabrina的旁白。54中的Sabrina声音清澈明亮,95的温柔浪漫。
虽说大部分翻拍的东西都不如原版,这部非也,比我预期的好很多,两版都是如此。
“新龙凤配”毛毛虫的蜕变
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-20575.html