因为某种心境、或情感上的共鸣,使我觉得,这个与我们纠葛了几百年的国家,其民族性,与我们是不乏共通之处的。
蝉时雨里所表达的,如果以中国方式来表达的话,大概可以归结为那一句“少年情事老来悲”吧。虽然希望时间永远停留在十来岁时,一起在夏祭的夜里看烟花,她的手悄悄牵住了他的衣袖那一刻,可是,这一切毕竟都过去了,永远地过去了。
透过这一个地位卑微的小武士为生存的挣扎,我看到的是一个成年男子向他的青春的告别。虽然无奈,但日子还是要过下去,那些无法忘怀的人和事,也只能就此尘封在回忆里。
有时,道了再见即是永别,即使是在十五岁。尤其是在十五岁。
阿福篇
初见文四郎时,阿福不过是个土气的乡下姑娘,在河边洗衣服时被蛇咬到,那个清秀的年轻武士走过来,吮吸她的伤口,瞬间的温柔充满了阿福心田。
一起去看花火大会,阿福鼓足勇气想拉他的手,他却被朋友叫去了。
阿福去他家里借米,真的遇见他回来,慌乱笨拙摔了一跤,匆忙跑了。
文四郎父亲卷入后嗣派系斗争,成为罪人,被处罚以切腹。他的家道就此没落。阿福听到消息立刻想去安慰他(也许他不需要,可是福只是立刻想去)。阿福的母亲拉回她要她今后别再接近文四郎。阿福只能去了神社默默祈祷。
炎热夏日蝉声大作中,文四郎一个人吃力拉着车,载着父亲的遗骸。远远的浑浊视线中跑来阿福,一脸不忍和倔强,帮他推车回家。
她要去江户工作了,去找文四郎道别,也许他会要自己别走呢?可是又没遇到,福一个人怅然在海边走回家。去江户的路上远远向他家望去,那是淡淡的好像单相思的感觉。
文四郎篇
初见阿福,那小姑娘被蛇咬到了。
朋友们在河边聊着如果去了江户那样的大城市会怎样。
花火大会
灿烂的烟火下,并排站着的少男少女,少女犹豫着将手伸向旁边的少年,伸向那个细心帮她吸吮被蛇咬过的手指,却又装作若无其事的少年,但终因少年出于对朋友的仗义跑去打架,而没有伸过去,原来一开始就预示了结局,只是少年还有少女都不曾料到。看着满脸於青跑回来的少年,少女笑了。
很多年后,去了江户(明治时的东京)的少女终成为藩主的妾室,在无聊的继承人争斗中,又见到长大成人的少年,旧时的情意都只能自觉的埋在心里,过去的已经过去,以后的还没有到来。已为人母的少女依着人主的矜持,照例的问着,家里可好?母亲可好?文四郎有孩子了吗?当文四郎吞吐的答道,羞愧的很,至今还是一个人,少女本来淡然镇定的微笑瞬的僵硬在脸上,他可曾还是为了我吗?
少女不曾知道,在那些分开了的日子里,他怎样零星注意着她的讯息;在知道她成为别人的妾室后,他怎样的大醉,并企图在妓女那里寻找慰藉,但终于落跑;亦不知道,在得知怀孕的她回来待产后,他曾在她的屋前驻足。而在记忆的最深处,是那个在幽长的坡道尽头,踩着木屐,急急赶来
影片开头的那个静静的充满阳光的道口,看起来一点都不稀奇,
但是当阿福跳跃的身影,渐渐清晰的出现在道口,出现在牧的面前时,
我的眼泪止不住地狂飙了一场,
很久没有被这种真挚的爱情深深感动了......
他在最脆弱、最孤独、最悲伤、身心俱乏的低谷时,
她悄无声息地出现在了他的面前,默默的为她所爱之人分担痛苦,
对于那个男人来说,那种心灵的慰籍是何等的深切和震撼人心啊!
或许这份感动是这个男人终身无法忘怀的了。
蝉時雨。多くのセミが一斉に鳴きたてる声を時雨の降る音に見立てた語。 夏の季語。
蝉时雨,指将许多蝉一起鸣叫的声音比作骤雨急至的声音。是夏季的季语。一个很典型的日式词汇。以自然之物描述自然之景。类似的日语还有许许多多。花吹雪。五月雨。三日月。
《蝉时雨》。藤泽周平先生所著的时代小说。日本的时代小说,以过往历史为舞台,还夹带着一丝武侠小说的意气风发。李长声先生在台版的《蝉时雨》译本中提笔写序时,聊到日本时代小说,这样说道。“关于武侠小说
“蝉时雨”世间哪得双全法,不负如来不负卿
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-32775.html