我看了两遍还是没看懂,,,,
在这里写影评的人们,你们真的知道什么是CULT么? 还是冲着大师的作品而去看的??
我只觉得这部片子作为一部教学片子,也许还有些用处,,,对于观众,也许用处真的不大,,,
装自己是个DVD爱好者,足够了,,,
"垮掉的一代"作家中,资格最老、活得时间最长的当属威廉·伯罗斯。……1953年,威廉·伯罗斯根据自己的吸毒经历写出"垮掉"风格的小说《瘾君子》,开始引起美国文学界的注意。此后,他先是到摩洛哥的丹吉尔一家男妓馆隐居,不久又跑到南美洲几个国家搜寻毒品。1955年,他重返丹吉尔,租住一间民房,一年不洗澡,不换衣服,潜下心来写小说。他边写边扔,边扔边写。4年之后,他将一箱子乱糟糟的手稿交给巴黎的奥林匹亚出版社出版。作品原题《赤裸的情欲》(Naked Lust)。金斯堡阅读原稿时,因字迹太潦草,误读为《裸体午餐》(Naked Lunch)。他俩都认为这个题目"更惬意",就定下来了。这本小说主要讲述的也是作者漫游、吸毒、性爱、同性恋等经历,内中充满肉体虐待的描写、猥亵不堪的细节、卑俗下流的语言。有的批评家将它斥为"一堆不知所云的垃圾","一片精神病态的呓语"。波士顿等城市一度以"淫猥"为名禁止这本书出版和发售。但是,另一些人认为,这本书"以幽默的形式抨击社会的伪善,探寻人们心灵荒唐的一面","富有深刻的道德内涵","是一部古怪的天才之作"
《裸体午餐》首先讲述了小说家的创作欲望,他们黑暗的欲望和他们的深渊。他们以为是他们头脑的工具——打字机:实际上是他们的控制者,甚至语言都不是他们的控制者,语言——只是随口说说罢了。
影片表达了一个想法,不论人的头脑,眼睛,人之外创造的一切工具,尤其被认为辅佐人的智力,传播乃至促进文明的工具,都只是“屁股”的外延。而“屁股”,同性恋的屁股,毫无美感,毫无内涵,甚至它连同它的工具,都毫无意义。那么,正在行动的人和其他生物,不仅其所作所为,甚至其存在本身,都是荒谬的。
而且人如今形态的存在不堪一击,甚至过去和现在的人的身体和智性都被皮囊之下的涌流控制。性欲只是一股涌流,甚至不能说是最强大的一股。遑论未来的人存在状态,于是可以说这部影片对未来是不探讨的,它对未来并不是悲观,而是不需要也想不到任何动机去探讨,因为,它认为当下就包含了未来,而当下也迅速成为过去。
不论小说家注射毒品还是巴西雨林蜈蚣炮制的“黑药”,仍然改变不了小说家的头脑和创作是一种沉醉过程的分泌物,没错
第一次写影评,有些不知道从什么地方开始写起。从电影的情节布局开始?从构图美学开始?还是着重里面的某个隐喻?本来文采就欠佳,知识储备又少,越想越觉得动笔困难,就只好采用最朴素的开头:想到哪写到哪。
这个电影在我看来是一个天赋不够,需要借助外界刺激才能创作的这么一个毒瘾患者对现实生活的迟钝反应的纪录片(不小心写了好长好拗口的句子)。Lee用一种近乎木讷的态度对待所有事物,像是睡到中午的眼睛无法应对发着强光的太阳,一切都变得很缓慢。虫子是密密麻麻的视觉黑点
一:普通中年大叔最大的心愿是:升官、发财、死老婆,
文艺中年大叔最大的心愿是:毒品、出书、死老婆。
二:除了蝴蝶,没法觉得虫子这种生物萌,再斥我异次元也修行不到能体会这些多脚生物可爱的境界,所以,生理上就无法接受卡夫卡变形记一类的文字,管你另不另类
三:一开始弄错了,觉得这么前卫的片子,应该是柯南伯格在《蝴蝶君》之后的作品,其实,《蝴蝶君》要晚两年,那么,其实我可以寻踪到隐藏在柯南伯格变态镜头后的,多多少少的那么一点浪漫,从影片最后男主角眼睛里流下的一滴眼泪
算了,蝴蝶和蜈蚣,都素虫
纳博科夫说过,一些所谓的名著,只不过是一个个巨大的石膏体,读完美国作家威廉·巴勒斯的小说《裸体午餐》之后,我实在有些迷惑,我实在无法判断它是不是那巨大的石膏体,也不知它是不是该挨几锤子。
《在路上》(杰克·凯鲁亚克)的中文本译者王永年(他同时也是《博尔赫斯文集》的主要译者)曾经这样评价《在路上》:
“我觉得《在路上》不能算小说,跟我以前翻译的小说很不一样,缺乏必要的结构,读起来比较乱,也没有情节,更加散文化一点。这种喷薄而出的写法倒是更像德莱塞,但德莱塞的作品是现实主义的路子,《在路上》则没有这种关怀在里面,可以说是一种‘事实主义’。它有点类似于西方报纸的特稿写作,忠实记录作家的见闻,也不讲写作技法,所以我觉得它不能算小说。”
如果说《在路上》不能算是小说,那么《裸体午餐》更不能算是小说了。
威廉·巴勒斯和杰克·凯鲁亚克是哥们儿,所谓“垮掉的一代”的代表,他们彼此之间的影响自然是不用说的
【裸体午餐】你们真的看懂了么?
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-59645.html