女儿安妮离婚数年结交新知,将要搬去巴黎,在临行前她需要安顿好老父亲安东尼。
1937年的父亲认知逐渐退化,有时候第二天的状态明显不如前一天,经常把身边的人弄混,还会出现幻觉,比如夜游,看到自己已经过世的小女儿,重复听到一些不存在的声音等等,安妮带父亲去做了检查,确诊是认知障碍,安妮绝望悲伤之际还需要隐瞒事实、安抚父亲,一些事情需要费更多精力去和父亲解释,电影中反复出现的插曲和两个相似的房间布局就是在提醒观众分清现实和幻想。
当电影后面展示父亲确实是在养老院里时
《困在时间里的父亲》
一年前的父亲节,《困在时间里的父亲》这部奥斯卡新晋影片上映,一年后,又老了一岁的文益君和大家谈谈“老去”——这件轰轰烈烈、一刻不歇的生命小事。
电影改编自法国小说家兼剧作家佛罗莱恩·泽勒的同名舞台剧《父亲》,也是他本人执导的首部戏剧故事片。舞台戏剧的扎实与细节,再加上影帝安东尼·霍普金斯、影后奥利维娅·科尔曼的演技加持,成为近年来难得一见的影视清流。
电影英文名《The Father》,相比港台译名的《爸爸可否不要老》和《父亲》的直白
前年内地上映的时候没去影院看,现在来补档一下。
确实是非常值得一看的作品,题材加成很大,用碎片化、循环式的叙述手法来展现阿尔茨海默症患者在记忆中的错乱、迷失,我个人认为这部影片无论是之于疾病科普还是人文关怀上都非常有意义。
在看这个影片之前,我一直以为阿尔茨海默症仅仅是记忆的衰退、只是有遗忘(虽然只是如此,就已经让我感觉到害怕和恐惧了),而未曾知晓原来患上阿尔茨海默症不仅仅意味着记忆的遗失,它最可怕之处不是忘记了过去——而是迷失了现在的自己
安东尼总是试图表现出自己对一切尽在掌握,却越来越频繁地暴露出内心深处对自我的怀疑,对大女儿的依赖、自责,那句颤抖着的“I feel as if I'm losing all my leaves...the branches and the windand the rain”将风烛残年之时的恐惧展现得淋漓尽致;而剧终之时,老人的情绪崩溃,哭泣着找妈妈的一段堪称“伟大的表演”,毋庸置疑地把观众的注意力强行从拆解叙事迷宫,拉回到感知情感内核上,那种情感的彻底宣泄,让我们再度凝视公寓中那条幽暗的走廊,宛如时光隧道,是来处,是归途,也是尽头。
此刻
和同学看的这个片子,同学的反馈是;“感觉自己也得了阿尔兹海默病”,我也有同感。影片大部分都在展示患此病的老人的幻觉,这让学医的我第一次真正体会到老年痴呆患者的无助,绝不是书上冰冷的几个字;“由于蛋白质构象改变,出现淀粉纤维沉淀的病理变化,常见于阿尔兹海默病”如此直观与身临其境,让我又一次惊叹影像的魅力。
剧情不必过多分析,就是在展示老人的臆想,现实与虚拟交织:错认为女婿的主治医生,不存在的像二女儿的护工;现在与过去交织:自己身处养老院,女儿早已去巴黎居住
1、这三部都是最近一年很有影响力的电影,《蓝调天后》和《困在时间里的父亲 》成就了演员(奥斯卡加起来三个表演类提名),《间谍之妻》成就了导演(威尼斯最佳导演黑泽清 )。
2、三部片子舞台感都很强,《蓝调天后》和《困在时间里的父亲 》则都有戏剧原作。
3、舞台感或者说戏剧基底对电影来说有利有弊,利在故事完成度和人物塑造有天然优势,弊端在舞台感的失真会破坏电影沉浸感,感觉假。
4、《困在时间里的父亲》则没有这种舞台化的失真,反而能看到很多电影(视听)化的手法——时空的错乱和交叠
【 The Father 困在时间里的父亲】观后感
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-1615.html