Notting Hill 虽是一部时代经典,却是一部少儿不宜的影片。为什么说是少儿呢?少儿指少年儿童(youth)。英语里 baby 通常是那些出生没多久,还没有学会走路或说话的婴幼儿,一般是0~3岁。kid 或 child 跨度比较大,3~18岁都可以。 英国法律以前规定21岁算成年,后来改为18岁,但是一般英国人到了16岁,大家也当你是成年。成年之前都叫青少年 (youth 或者 teenage),teenage 一般是13~19岁,类似日语里说的 ‘10代’。
baby
a veryyoungchild,especiallyone that has notyetbeguntowalkor talk
我又怎么会不记得在“诺丁山”电影原声里一切昨日重来,“诺丁山”观后感.很久以前,一听钟情的是“She”,拉开序幕,丘比特恋爱之箭箭穿红心.偏爱的是“You’Got A Way”,百听不厌的就是98°的I Do (Cherish You),万能的上帝,也不知该怎样形容那种致命的温柔.
现在还要加上不听铁定后悔的“WHEN YOU SAY NOTHING AT ALL”,RONAN KEATING的深情款款真的很会杀人且不用刀.小火慢炖的“FROM THE EART”,后来才发觉这首米道一流,很奇怪“日久生情”居然也能适用在音乐方面.
我还记得《诺丁山》上映的时候我还小。隐约听时髦的姐姐们谈论休.格兰特的风度,出现了一个词,叫做“雅痞”。当然,在当年他还是羞涩的英伦男孩,不是比弗利山庄著名招妓丑闻的当事人。
我记得那几年最受欢迎的还不是《诺丁山》而是《蓝眼睛米奇》。不少文艺少女被那双蓝眼睛勾去了魂儿,甚至经过影院的巨幅广告也会有人惊叹好帅,这也算是一奇景儿了。
雅痞这一概念,可以说是跟休.格兰特捆绑着进入中国的。在大部分人的印象中【雅痞=休.格兰特】。这很简单粗暴,因为很多人时至今日都没搞明白什么是雅痞?
Anna Scott, who was the most famous and glamorous actress in the world, was in London to publicize her new film. She's taking a break from the press, and Notting Hill seemed like a good place to lose them. Their first meet was in William’s little book shop and later, accidentally, William ran into her in the street, spilling orange juice all over her. Embarrassed, he invited her to his place to clean up. Much to his surprise, she accepted his offer, and thus began a light and lively romance between a Hollywood superstar and the owner of a London book shop.
Whether a super star can live happily with someone who has never had his face in the papers? Anna gives us the answer.
“I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. Everyone in the world knows who you are. My mother has trouble remembering my name.” William asked.
诺丁山 茱莉亚罗伯茨
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-20582.html