《查令十字街84号》改编自美国作家海伦与英国马克书店经理弗兰克的通信集。而马克书店的旧址也成为了当今所有爱书人的圣地,每一个专程去那的人都会如影片中海伦最后所说的为其献上一吻。影片情节平平淡淡,几乎没有任何的波澜,然而就是这样的一部电影带给了我些许的感动。不只是因为我也在书店工作,体会到其中的各种人物和故事,更多的是对于海伦和弗兰克终生友情的羡慕和欣慰。伟大的友情丝毫不输给爱情,爱情的火花往往迸发于瞬间,而友情的波涛则可以长伴于终生。
最近发现自己突然喜欢上了夜晚,即使很困依然不想上床去睡觉。感到夜晚有着白天所没有的寂静。在夜晚,白天烦躁的心开始变得柔顺,听着略带伤感的歌曲,一个人坐在电脑前休憩着,思绪随着宁静的夜空飘到了想象的空间。是寂寞吧,看着通信录上长串的名字,发现居然没有一个人可以去联系,感到自己很是可悲。在互联网发达的今天,地球都已变成了村落,但是钢筋混凝土的建筑隔开了心与心的距离。人们看似走近了,实质则越离越远,虚幻的网络控制了所有人的大脑
我看到有人问“有没有这样的天长地久”。
想了一下周遭,有,可这就像一场棋逢对手的“较量”,不逾矩,甚至往后退一点。
两年前我在清迈认识Q,接连聊了10个小时,天南地北地聊,作家、文学、哲学、教育、社会……时而沉默。
有些人一旦出现,你可以在十句话以内,从茫茫人海中,将祂辨认出来,引为至交。
请他为我念了一首诗,《长歌行》。
我用极其美好的一面“献祭”——眼神清亮,脸蛋美好。
没想到,那些谈话,成为照亮我至今的火光。后来每当我无比失意的时候,总会想起他往我灵魂深处看的理解
就像大海中漂流的細砂 不停地忍受流水的沖洗
是緣份讓我們相知相悉 從此展開長遠的友誼
溫暖在心裏與我長相聚 從此生命不再孤寂
——呂承明《不再孤寂》
人的一生中能遇到各种各样的爱,有情窦初开,触一下手指都脸红心跳的少年之爱;有非君不嫁的以身相许之爱;有晚归的路上,家里有一盏灯在等待的相濡以沫的爱;也有隔着时空地域,或是相见已晚,静静凝望的爱。
最后这一种爱,就像歌词中唱的一样,开始一定是知己,结局却不是婚姻。这种爱可以是异性的,也可以是同性的。她是那么的珍贵,很多人一辈子都不曾遇见。一旦遇见了,你又只会说一句:哦,原来你在这里。
电影《查令十字街84号》中就有这样的两个人。她是纽约的一个作家,一个疯狂爱书的人,一个爱人在二战中死去的单身女人;他是伦敦一家二手书店的老板,两个孩子的父亲,一个脚踏实地,坚实的爱尔兰女人的丈夫。
为了找到珍贵便宜的二手书,她给大洋那边的他写了第一封信。他从此就踏上了帮她找书的旅程。这一走,就是20年。20年里,他给她寄过她没提到的书
奇怪,这电影在豆瓣上的评价这么高?难道就是因为那本书,或者是文艺腔调?
真是多亏了两位演员的表演,因为内容只是不停的书信往来。这样的电影拍起来可真难啊~
对于英国文学的不熟悉也严重影响了对这片子的观看,里面应该有大量对那些作家、作品的见解……可惜完全不能领会。
如果不是对那本书和书背后的故事有了解,这样的电影看起来真是莫名其妙。
真的没有在电影里看出海伦的穷困潦倒,也没有感受到英国配给制生活的困顿~~如果有,只是在收到罐头时候的欣喜……
也许我们曾经经历过更不像样的生活吧……
电影里的转折部分也很生硬,一直觉得海伦是很想去英国的~~可一直拖了20年……到最后充满遗憾,我不知道是不是片子里面没表达清楚?她想去?还是不想去呢?或者她困顿于钱?或者胆怯于见到心目中的书店和弗兰克?对于没见面,我是充满遗憾~也对海伦的行为表示困惑。这大概是觉得片子不好的原因吧。
观光客带着想法上英国,
所以都能找到他们想找的东西。
到英国去的人,
都能找到他们想找的东西。
真希望我有天堂的绣花布,
镶着金银色的光线,
那些蓝色、灰暗与黑色的布,
或明、或暗,
我会把布铺在你的脚下,
但贫穷的我只有梦想,
我已将梦想铺在你脚下,
脚步放轻,
因为那是我的梦想。
全人类就是一本书,
当一个人死亡,
这并非有一章被从书中撕去,
而是被翻译成一种更好的语言,
每一章都必须如此翻译,
上帝雇佣了几名译者,
有些文章由年龄来翻译,
有些由疾病翻译,
希望所有的好书都不被束之高阁、受人怠慢
希望所有的好书能被懂得她、珍惜她、欣赏她的人持有
《查令十字街84号》匠心精制的剧情片 当Frank遇上Helene:友情向爱情变奏
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-34162.html