片尾曲歌词 给妈妈的信
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母亲大人 您好吗
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉树的枝头上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 见つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看见了一颗明亮的星星
i saw a shiny star
星は见つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝视着我
it was staring at me
母上のように とても优しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母亲大人一样 非常温柔
as gentle as my dear mother
私は星に话します
watashiwahoshinihanashimasu
我对行星星说
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要经受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
在这部动画片里,原吉是中途插入的小配角,可以说,去掉他,也就是少几集的事。但是实际上没这么简单。
原吉和一休有很多的共同点:
1.聪明伶俐
2.远离母亲
似乎原吉是个小个儿的一休,实际上并非如此。他的重大作用一方面在于衬托一休形象,另一方面就是暗示一休的成长。
先说对一休的衬托,十分明显,体现一休聪明却善良,坚毅而忍耐的特点。因为有善心,所以聪明不为己,而为苍生,的以转化为智慧。通过旁观者的视角强调了一休之所以为一休并非只是因为聪明这一点点。
再者就是
一休哥,哎
叽咯叽咯叽咯叽咯叽咯叽。
聪明的一休。
那时候记的放学回家第一件事就是打开电视看一休哥。
都是童年的美好回忆
都是我们的偶像
各地各地各地各地......
发现那时候的动画比现在的电视台上的动画质量好多了
连主题曲也是,翻译过来都是翻唱的那么好
[聪明的一休]
聪明的一休:童年的美好记忆
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-18632.html