某些電影,當下你去看並無法體會箇中情緒,但多年後再讀,卻又如大夢初醒般,竟然可以恍然大悟的理解;青春的蛻變除了是歷練的成長外,更是某種程度的釋懷。4年後這個大腦核桃區如此昏沈拙鈍的夜深裡又重溫了此片,某些原本懸吊的情緒再度潰堤。有些愛意淺嘗一口,彌留唇吻畔的盡是晦澀與憤懣,多年後釋出的味道卻是永難忘懷。以愛為名之前,我們都必須學會釋然與體諒。好久沒有這樣藉著影片或文字緊裹著被單如此嚎啕大哭了,密佈滿頰的淚痕,爾後是破涕為笑的自嘲。深邃的代價是青春,我們總會學懂救贖。綴滿晨霧的陽光迎來,感謝這個失眠的夜晚,謝謝我還倖存著。
在所有物是人非的景色里,我最喜欢你。
是的,有些感情会叫人有如此的感觉,十分深刻并一直陪伴你。
书是08年看的,电影是09年看的,一切的一切都叫人过目难忘。
看到动容处,仍然忍不住泪流满面,心也跟着疼。只能怪写作者,演员,导演,让一切都那么到位。这部影片亦是我看得为数不多的由书改编成电影的好影片之一。
你有听过,你心底深爱的人为你朗读吗?
你有听过,你心底深爱的人为你而录的话语和故事吗?
汉娜收到这份礼物已经时隔二十年,二十年独自在监狱中过着简静落寞的日子,如平静的海面,而这海面却因这声音而掀起了滚滚浪潮。
她在他的声音里,恸哭,却又感到欣慰;
她在他的声音里,学习写字,一点点,慢慢,如蹒跚学步的孩童;
她在他的声音里,回望记忆最初的种种美好,内心宛若少女翩翩起舞;
她用稚嫩的笔触,写下学会的为数不多的字,寄给他。
可是如石沉大海般,收到的依旧是那些磁带,只字不提。
她因表现好,由无期变为有期,临出狱前狱长她唯一的联系人,这个被汉娜成为“小家伙”的男人,让他来接她,帮助她逐渐适应现在的社会。
没有想过同一个故事,自己会写完书评再写影评,但《The Reader》确实让我感动了。
先说演员们。
Kate Winslet,好得无话可说。可能因为是先看原著才看的电影,所以很清楚每一幕中Hanna的内心感受,也因此可以细细地看Kate的演绎,而她,把Hanna面对书本时的紧张、不识字的自卑、对集中营的感受都演出来了。突然想起来当年《Titanic》中的Rose,原来年月虽然会洗去女人的年华,但同时间也给女人带来了知性美。Hanna一角的唯一缺憾────我认为的────是最后一段中当Michael去看监狱中见她时候的造型。那个时候的Hanna应该给人一个糟老太婆的感觉,既老且胖,而且身上还有一股老人的味道,原著中有过一段描述:“Gray hair, a face with deep furrows on brow and cheeks and around the mouth, and a heavy body… I sat next to Hanna and smelled an old woman…”二十多年Michael没有见过Hanna,当这一次他再见到她的时候,Hanna是完全变了样的,这是很重要的一幕。这不只是表现了Michael对她的嫌弃,同时也表现了她自己对自己的嫌弃。Hanna本是很爱干净
1,
那么多人都在说《生死朗读》⋯⋯
2,
奥斯卡还没开奖的时候,豆瓣上有人问:为什么中国人更关心《生死朗读》?而美国人、美国影评人津津乐道的却是《贫民窟的百万富翁》和《巴顿》?
因为《生死朗读》是类中国的,因为审判和清算既是民族的共同期待也是共同畏惧,因为审判和清算的该来而迟迟不来已经成为鲠在民族喉间的一根尖刺,因为对于自我审判的集体逃离和集体回避已经是一根新的、日渐加码的耻辱柱。
而此时此刻,此年,来年,来年的来年,美国人需要集体励志,渴望集体狂欢,所以他们热爱《贫民窟的百万富翁》,所以,仅限于本国人受惠的人民利益,要高于对艺术作品的公正评判。就这一点来说,说实话,奥斯卡还比不上南京的独立影像节呢。
个人利益、本国利益、本国民利益,是难以跨越的吧。一旦触及,公正终将让位于非公正。假如这一点,真的是概莫能外,那这个世界,确是让人失望。
3,
去当当买了原著《朗读者》。
电影里,米夏的同学在讨论班上激越地叫喊:“⋯⋯她们不过是替罪羊!你们,你们都是我们的父母、老师、长辈
“朗读者”the lover
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-1307.html