《死无对证》,99%翻拍还原四年前西班牙的《看不见的客人》。当看到影片花絮时,一度以为是《看不见的客人》再次重映。开场镜头、剧情、人物设计、台词、人物感觉、场景视觉等等,无一不是《看不见的客人》的翻版,只是将西班牙语换为意大利语。尚已得知结局的观摩,已无上一次观看时的紧张和推测。而优秀的故事剧本,本就超越语言的界限。情节固然惊悚曲折,而背后所透彻的人性暗黑,却是影片的最大主旨。丧子之痛的退休的夫妇,为了揭发真相
为什么分数会那么高?这个版本和西班牙的原版拍的完全一模一样,连镜头的分镜都一样,有任何意义嘛?男主角的表演也很尬啊。这种完全照搬原作的电影真的很可耻。还是建议大家去看一下原版《看不见的客人》,首先是原创,其次演员的表演相当给力。现在这个版本虽然照搬了其他元素,但是演员的表演是无法复制的。终于找到地方可以改星数了,立马改成一星,实在是无法忍受这样完全照搬的电影。
这几年,小语种悬疑片依靠缜密的推理和一波三折的剧情在国内异军突起。
比如西班牙的《看不见的客人》《海市蜃楼》,以及印度的《调音师》等作品,都有着不错的票房成绩和口碑。
《看不见的客人》仅仅只有3100万的制作成本,在我国都属于小投资的电影,版权价格可能不会超过百万欧元。
主要演员只有四个人,室内场景也非常的单一,却能够依靠优质的内容脱颖而出。
国内狂收1.7亿,全球票房3119万美元,可谓是小成本电影中的大赢家。
印度电影《调音师》的成本445万,中国就收了3.25亿票房。
复刻级翻拍无功无过——《死无对证》
今天聊聊电影《死无对证》。
片名Il testimone invisibile / The Invisible Witness (2018),别名侦凶(台) / 看不见的客人(意大利版)。
2016年西班牙电影《看不见的客人》大火之后,剧情反转再反转让观众们大呼过瘾,不到最后一刻,根本猜不到故事真相。导演奥里奥尔·保罗 Oriol Paulo也得到了一个“反转王”的外号。
悬疑类型的影片最关键就是剧本,好的剧本是成功的一半。《看不见的客人》珠玉在前,后续只要解决版权问题,翻拍看起来会是一个很不错的选择。
2018意大利犯罪悬疑片《死无对证》,翻拍自西班牙影片《看不见的客人》,豆瓣评分7.9,于2020年9月18日引进国内上映。
假作真时真亦假,真作假时假亦真。
翻拍的电影很多,但是百分百翻拍的却极少。本片是完全意义上的翻拍,除了角色名字和发生地不同以外的其他细节全都一模一样,可以说没有任何改编,甚至连电影海报都如出一辙。如果看过西班牙原作,看本片完全等同于再看一遍。
角色造型都几乎一样的翻拍,本片是我见过的唯一的一部。白发苍苍、戴眼镜的老父,长发、戴眼镜的老母,完全白发的假律师
死无对证:极品犯罪片 这年头电影这么好拍的吗?
转载请注明网址: https://www.cdxrwl.com/dy/id-15235.html